C'est une description infidèle de la réalité.
这是
个与事实不符
描述。
C'est une description infidèle de la réalité.
这是
个与事实不符
描述。
On ne saurait attendre rien de moins dans l'Iraq d'aujourd'hui.
与此不符
情况绝不能在今天
伊拉克占上风。
Par conséquent, la disposition type 18 ne correspond pas à la législation du Bélarus.
因此,示范条文第18条与白俄罗斯
法律不符。
L'Islam est une religion de tolérance, opposée au terrorisme, aux assassinats, aux meurtres.
这
力量寻求抵制任何破坏这
真正
宗教或者

完全不符其教义
不公方式来描绘这
宗教
企图。
Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
与上面规定不符
名单应视之为无效。
Le rapport présente un certain nombre de contradictions et de lacunes.
这份临时报告有
明显
不符之处和缺陷。
Les dispositions du droit applicable s'appliquent sous réserve des dispositions du présent règlement.
本条例取代适用
法律中任何与本条例不符
条款。
En cas d'erreur, les factures sont renvoyées au conseil avec une demande d'éclaircissement.
任何不符准则
要求都会退回给有
律师,请他(她)解释理由。
L'acheteur a intenté une action en dommages-intérêts pour violation de la prétendue garantie.
买方提起法律诉讼,
追偿因与据称
表述情况不符而造成
损失。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制与发展目标不符
领域。
Cependant, parfois, il n'y a pas toujours correspondance entre les responsabilités et les attributions réelles.
但是,有时存在责权不符
情况。
Toutes les informations fournies par M. Sylla sont en contradiction avec les enquêtes du Groupe.
Sylla先生给出
所有信息都与专家组
调查不符。
Il existe un écart important entre la Constitution et la législation.
《宪法》和各项法律之间存在着严重
不符点。
Cette phrase ne figurait pas dans la transcription originale de l'interview, qui s'est déroulée en turc.
在此我们声明上述引文与事实上
讲话不符。
L'article 50 exige qu'il soit établi que les marchandises vendues ne sont pas conformes au contrat.
第五十条要求所售货物与合同不符
情况得到证实。
Il ne serait pas utile d'édicter une règle incompatible avec la pratique existante dans l'État concerné.
不应当拟定
条与有
国家既有做法不符
规则。
Une telle exclusion ne peut pas « produire » une norme incompatible avec une règle de jus cogens.
这样
排除方式不会“产生”与强制法规则不符
规范,其效果仅仅是“放宽约束”。
Tout écart entre les entrées et les sorties est communiqué à une banque de données centrale.
出入境资料不符
情况可通过该系统报告给中央管理地点。
Le Mexique, le Portugal et la Suisse estimaient qu'il était incompatible avec l'objectif d'empêcher un préjudice irréparable.
墨西哥、葡萄牙和瑞士认为它与防止造成不可挽回损害
目
不符。
La remise de documents non conformes constitue une contravention au contrat à laquelle s'appliquent les recours normaux.
交付不符合同规定
单据构成违约,对此适用
般
赔偿方法。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。