Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上
所有东西都是
确
。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上
所有东西都是
确
。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复
断地计划着、斟酌着
确
未来。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决这一有害
确
因素
唯一途径,就是严格适用法律。
C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.
它是一个开放和
确

念,它是人类智慧在其创造物中无所
在
见证。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国
村社区存在
确
状况。
La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
捐助国
援助分配也具有选择性和
确
特点。
Il n'appartient toutefois pas au Comité de se prononcer à ce sujet.
然而,这

于委员会确
事务。
Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.
因此,工作人员
再面临职位
稳和
确
情况。
Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.
它造成
确
因素阻碍了审判
适当规划。
L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.
和平进程
确
继续影响经济。
Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.
其财务报告中没有说明有关
确
因素。
Les facteurs d'instabilité, d'incertitude et d'imprévisibilité s'accroissent.
稳
、
确
和
可测
因素还在增加。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳
而言,这种影响是
确
。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘政治环境
确
时刻召开
。
Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.
根据预防办法,在
确
情况下,
允许倾倒。
Toutes ces dispositions ont été prises dans des circonstances extrêmement dangereuses et incertaines.
所有这些步骤都是在极其危险和
确
情况下实施
。
Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.
所用估计
确
因素
方法应以透明
方式报告。
Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.
鼓励缔约方报告现有关于
确
因素
量资料。
Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.
世界经济
确
令人
安。
Nous espérons que le programme approuvé sera appliqué avec succès sans entrave ni incertitude.
我们希望得到批准
方案会在没有障碍和
确
情况下得到成功执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。