Fais attention!La route est pleine de cassis.
当心!这条路上有很多小坑,凹凸。
Fais attention!La route est pleine de cassis.
当心!这条路上有很多小坑,凹凸。
Tout le monde crie au drame mais personne n'a l'air pressé.
全世界都感到,但似乎没人需要行动。
Les collines bossellent la surface de ce pays.
丘陵使这个地区地势起伏
。
L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.
巴勒斯坦观察员仍然愤愤,可以说是怒气冲天。
L'augmentation de l'inégalité globale des revenus s'explique aussi par l'augmentation des écarts de salaires.
总体收入等性
增加也是由于工资差异
增加造成
。
Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.
该岛海岸线崎岖
,没有全天候海港。
Refuser de tels débats, c'est admettre une grande incertitude ou faire preuve d'une arrogance inadmissible.
拒绝辩论就是承认理或显示无理
狂妄。
La plupart des îles sont d'origine volcanique, avec un terrain accidenté et de hautes terres.
2 斐济群岛大多是火山岛,地势高而且崎岖。
La réforme de l'administration publique continue d'être très lente et inégale.
公共行政改革仍然是一个非常缓慢和崎岖过程。
Cette technique permet au chalut d'opérer sur des substrats caillouteux, rocailleux ou coralliens.
这使拖网能够在由岩石、巨砾或珊瑚组成坎坷
海床上捕鱼。
Il existe de tels postes sur les grands axes routiers.
巴勒斯坦人必须绕到崎岖地面上躲过这些检查站。
Avec ses côtes escarpées, l'île n'offre aucun port praticable en toute saison.
该岛海岸线崎岖
,没有全天候海港。
Des obstacles subsistent peut-être sur la route, mais la direction est claire.
道路上可能有一些坎坷,但是方向是明确
。
Ce terrain n'est pas de niveau.
这块地。
Ils foulaient du pied un sol sablonneux, mêlé de pierres, qui paraissait dépourvu de toute espèce de végétation.
地面坎坷,有些地方完全是坑洞,走起来非常困难。
Toutefois, malheureusement, l'application des sanctions a toujours été difficile en raison surtout de l'absence de dialogue.
然而,令人遗憾是,制裁
执行总是坎坷
,主要是由于对话
够。
En raison du caractère accidenté de ses côtes, il ne s'y trouve aucun port praticable en toute saison.
该岛海岸线崎岖
,没有全天候海港。
Nous savons que la voie menant à cet objectif est caillouteuse, mais nous avons maintenant atteint un tournant.
我们知道,通向这个目标路是坎坷
,但我们现在已经到了一个转折点。
Un chemin souvent semé d'embûches.
事实上,这是一条崎岖道路。
À la Chambre, Jean Jaurès s'indigne même qu'on aitépargné «l'officier traître, alors que si souvent de pauvres soldatssont fusillés sans merci».
在议会,让·若雷斯居然也感到愤愤,说什么
该包庇犯叛国罪
军官,而一些可怜
士兵却往往横遭抢毙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。