Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
长串
人排在门前。
Une longue file de gens s'aligne devant la porte.
长串
人排在门前。
Les Parties ont communiqué de longues listes d'obstacles au transfert de technologies.
缔约方提了
长串技术转让
障碍清单。
Le rapport de B'Tselem comporte une liste d'incidents de ce type constatés par ses observateurs.
B'Tselem报告列有其研究人员记下
长串此类事件。
La liste est longue tant la situation que vit l'enfant est précaire.
这个清单有长串,儿童
状况依
岌岌可危。
Opportunités nouvelles, obligations nouvelles, et aussi nouveaux sujets de préoccupation.
新机会和义
现也造成了新
关切因素,在
长串
实例中,我要强调三个主题。
Cuba, au nom des pays non alignés les a catalogués dans une longue liste.
古巴代表不结盟运动指了
长串这类问题。
Soudainement, la délégation des États-Unis propose une longue liste de créances à inclure ou à exclure.
美国代表团突提
了列有
长串拟包括或排除
应收款清单。
Groupe après groupe a présenté de longues listes de doléances, d'attentes et de revendications de la population iraquienne.
个个团体都提
了
长串伊拉克人民
诉怨、希望和要求。
Il appartient maintenant à la Conférence de s'atteler à l'examen d'une longue liste de mesures non encore appliquées.
会议现在面临着长串未完成措施
重要任
。
Le Comité spécial est néanmoins resté assez actif, examinant 16 documents de travail et une série d'autres propositions.
但特设委员会仍非常积极,它
了16项工作文件以及
长串
建议。
Attention : apprendre le vocabulaire, ce n'est pas apprendre une longue liste de mots pris au hasard.
学习词汇,不是说学习长串偶
碰到
单词。
Elles ont demandé un volume impressionnant de ressources supplémentaires destinées à leur permettre de faire face à cette menace.
武装部队要求长串额外资源,以便解决可能
现
威胁。
Il s'agit de la question des structures institutionnelles requises pour réaliser les tâches dont le rapport contient de longues listes.
这个问题涉及落实报告所列长串待做事项清单所需
体制结构。
Mme Sega note qu'une longue liste de défis et de problèmes découle des renseignements supplémentaires donnés par le représentant du Népal.
Saiga 女士注意到尼泊尔代表提供补充资料列举了
长串
挑战和问题。
D'après les diplomates, des coups de feu ont été tirés alors que de nombreux véhicules civils passaient devant les enfants.
外交官说,当时长串民用车辆正驶过儿童所在
地方,但以色列士兵依
开枪。
Cette longue liste couvre largement les exemples d'utilisation de mercenaires comme moyen d'entraver l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination.
这长串活动大大超
了利用雇佣军阻碍行使民族自决权
范围。
Cette liste longue et révélatrice de crimes constitue une forme de terrorisme, un terrorisme d'État perpétré par la machine militaire israélienne.
这长串明显
罪行代表着恐怖主义——以色列军事机器所实施
国家恐怖主义。
La longue liste de fonctions énumérées dans le projet de budget se rapporte aux activités du Bureau plutôt qu'au poste lui-même.
预算文件列举了长串职能,但那似乎是针对该办公室
活动而不是
个具体员额
。
L'étude de l'expérience des pays d'accueil permet de dresser une longue liste de mesures précises susceptibles d'être prises dans ce domaine.
研究下东道国
经验便可了解到在这方面可采取
长串具体措施。
J'épargnerai à l'Assemblée la longue liste de statistiques qui confirment les événements économiques positifs qui ont résulté de la paix et la coopération.
我不想向大会念长串统计数字,来确认由于和平与合作
结果所产生
积极
经济发展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。