Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过系列有节制
步骤来实现这
。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意必须通过系列有节制
步骤来实现这
。
Nous ne devons pas perdre de vue les éléments fondamentaux dans cette situation.
我们不能忽略所有这背后
基本要素。
C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.
这是对萨摩亚立法予以肯定
普遍
认识。
Le MES est chargé de superviser toutes les politiques concernant les femmes.
两性平等部负责监督与性别有关政策。
Nous lui souhaitons plein succès dans cette difficile mais noble tâche.
我们祝愿他在执行这项艰难但是崇高任务时
顺利。
Je vous souhaite plein succès dans votre travail.
我祝你在工中取得
成功。
Le Népal condamne vigoureusement le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations.
尼泊尔强烈谴责式和表现
恐怖主义。
Le terrorisme est une négation de toutes les valeurs que nous partageons.
恐怖主义否定我们对共同价值。
M. Bennouna ne peut citer le moindre cas de jurisprudence où la Convention ait été invoquée.
他不能引用援引《消除对妇女式歧视公约》
任何判例法。
Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.
但是,同样明显是,这方面并非
都好。
Dans ces circonstances, le statu quo serait un signe d'inconscience et une abdication de responsabilité.
在这情况下
照旧
做法就是自满和放弃责任。
Nous possédons toutes les conditions préalables pour cela.
我们具备了先决条件。
Tout cela dans un contexte de pressions inflationnistes relativement bénignes.
所有这是在相对温和
通货膨胀压力之下发生
。
Nous appuyons résolument tous les efforts déployés dans ce domaine.
我们坚决支持在这方面进行努力。
Ce qui précède montre clairement la nature coopérative du Comité.
上述清楚地说明了委员会
合
性质。
Nous condamnons le terrorisme sous toutes ses formes et manifestations, y compris le terrorisme d'État.
我们谴责式和表现
恐怖主义,包括国家恐怖主义。
Nous la félicitons et lui adressons tous nos voeux de succès.
我们向她表示祝贺,并祝愿她顺利。
Tout cela a été accompli sans un accord formel sur la maîtrise des armes.
所有这都是在没有正式军备控制协定
情况下完成
。
Tout a été fait pour prévenir l'accès non autorisé à ces armes.
已经出
可能
努力,防止未经许可获得这类武器。
Mais peut-on raisonnablement en tirer argument pour faire la guerre avec toutes ses terribles conséquences?
但能把它认真地视为不顾可怕后果发动战争
理由吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。