Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
reproduction f. 回放; 复; 复
品; 再生产; 生育; 生
; 繁
; 仿形; 仿
reproduction alternante 世代交替
reproduction asexuée 无性生
reproduction bactérienne 细菌繁
reproduction consanguine 近亲繁
reproduction de tracés 模线复
reproduction des tracés par électrolyse 电解腐蚀复模线
reproduction parthénogénétique 单性生
reproduction sexuée 有性生
reproduction élargie 扩大再生产
agent inhibiteur de la reproduction de virus 病毒复抑
剂
méthode de reproduction 复法
période de reproduction 复期
taux de reproduction 生
Je fais appel au service de reproduction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助于图书馆的复印部,复印一些资料。
Gastrodia reproduction de semences de base pour plus de 4000 mètres carrés.
天麻良种繁育基地4000多平方米。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易威登的成功还在于复。
Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.
和采用放养养手段的肉食产品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复行为是违法的。
Société créée en 2002 et s'engage à le recyclage des cartouches vides reproduction.
公司成立与2002年致力于回收空墨盒再生产。
En conséquence gourde (fulu) au sens de l'adoration de reproduction est encore plus apparente.
于是葫芦(福禄)生崇拜的意义就更加明显了。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
渔民为了鱼的再繁把鱼放生到水里。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.
另一个问题与合同条款的取得及其保留或复有关。
La recherche sur la reproduction par clonage, qui suppose la création d'individus identiques, est défendue.
涉及创造完全相同的个人的生性克隆研究是禁止的。
Je crois comprendre que le document en question est en cours de reproduction.
据我了解,这份文件现在正在复中。
À l'école primaire, la reproduction chez l'homme fait partie du programme d'études de la 6e année.
在小学健康课程中,人类生在6年级讲授。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的分发。
Nous devons nous employer à empêcher toute reproduction d'événements comme le génocide nazi.
我们必须努力确保不再发生象纳粹种族灭绝这样的悲剧。
Des services de reproduction seront disponibles sur place à titre onéreux.
大会会场将有需要付费的复印设施可供代表团使用。
L'Afrique du Sud, pour sa part, est opposée au clonage à des fins de reproduction.
南非反对人类生性克隆。
Or, la pauvreté des femmes est un des facteurs de reproduction de la pauvreté.
而妇女贫穷是贫穷一再出现的原因之一。
Le chlordécone perturbe la reproduction et il est foetotoxique chez les animaux de laboratoire.
开蓬还可对生系统产生影响,并对实验动物的胚胎产生影响。
Il n'est pas responsable de la reproduction et de la distribution de déclarations ou d'observations concernant les communications.
秘书处不应负责与来文有关的呈件的分发。
Reproduction de textes déjà publiés ou de textes ne comportant que des modifications mineures.
(6) 重复已经印发的案文或重复只有较小改动的案文。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。