Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作在清算和
组过程中往往有所不同。
redressement m. 检;
; 矫[直、正]; 校正; 拉平; 平
; 振兴; 复兴
redressement (en demi onde, à monoalternance, à simple alternance) 半
redressement des cours 行市回升
redressement du pays par les sciences et l'éducation 科教兴国
redressement parabolique 平方律检
redressement total 全
redressement à (double, deux) alternance(s) 全
redressement économique 济振兴
moment de redressement 扶正力矩, 复原力矩
extension par redressement 【医学】挺定腿拔伸
Le rôle du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
债务人的作在清算和
组过程中往往有所不同。
Le rôle du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.
债务人在组过程中的作
显然更为
要。
Leur présence est rassurante et a contribué au redressement économique de la région.
他们的存在令人感到安全,同时也促进了这一地区济的振兴。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
济恢复和降低风险必须协同地进行。
L'appropriation nationale des stratégies de redressement est essentielle.
对于恢复战略的国家自主权是必不可少的。
La possibilité de convenir d'un regroupement dans un plan de redressement a aussi été suggérée.
还有与会者提出,可以通过一项组计划,以协议的办法实现合并。
Malgré ce redressement, l'APD ne représente que 0,25 % du revenu national des pays donateurs.
官方发展援助水平虽然已恢复,但它只占助捐助国国家收入的0.25%。
Le renforcement des capacités et le redressement de la société civile prennent du temps.
民间社会的能力建设和恢复需要时间。
L'établissement de liens entre STN et PME contribuerait beaucoup à un redressement rapide.
跨国公司与中小企业的联系对它们迅速恢复十分要。
Malgré la poursuite du redressement économique, les fondamentaux demeurent peu satisfaisants.
尽管济不断复苏,各项
济基本要素依然差强人意。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式。
C'est la seule façon de garantir la durabilité de redressement dans les situations d'urgence.
这是确保在应对紧急状况方面具有可持续性的唯一办法。
Le redressement de l'économie du pays progresse.
我国济的复苏正在逐步渐进。
La stabilité politique et la paix constituent une réalisation propice au redressement économique.
加纳目前政治稳定,安宁祥和,这一成就有利于济复苏。
Malgré quelques signes de redressement, la situation demeure très fragile.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Le programme national de redressement et de reconstruction souffre également d'un important déficit de financement.
我们的国家恢复和建方案中也存在着很大的供资缺口。
Le tribunal décida également, et d'office, de prononcer le redressement judiciaire de la SCI Le Praley.
该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。
Depuis lors, un plan comportant trois volets - secours, redressement et construction - a été élaboré.
之后已制定一项救济、恢复和建三管齐下的计划。
Procédure collective, soumise à la supervision d'un tribunal, en vue d'un redressement ou d'une liquidation.
为组或清算而在法院监督下进行的集体程序。
Un fait positif récemment constaté était le redressement des flux d'aide publique au développement (APD).
近来的一个积极动态是官方发展援助量出现了上升趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。