Il faut respecter les règles à l'école.
在学校要遵守规章制度。
Règles de Diagnostic et Traitement 《证治准绳》
Règles de la Haye 海牙条例
règles 月经; 规则, 条例
règles de franc bord 干舷条例
règles de jeu(x) 游戏规则
règles de navigation 航运规则
règles et usances uniformes 统一规则
règles irrégulières 月经规则
demande faite dans les règles 符合手续申请
diagnostic par les huit règles 八纲证
obéissance aux règles 服从规定
quantité des règles 经量
règles (huit) 【医学】八纲
règles bimensuelles 【生物学】并月
six règles f. pl. 【医学】六纲
Il faut respecter les règles à l'école.
在学校要遵守规章制度。
Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .
他需要语法老师,因为他已经很了解语法规则了。
Dada ne connaît ni règles, ni limites.
达达规则,亦
界限。
À la pétanque, il y a des règles très strictes.
滚球有很严格的规则。
C'est pourquoi, aujourd'hui encore, l'instruction politique quotidienne est une de ses règles fondamentales.
这就是为什么,即使是在今天,日常的政治教育仍成为了一个基本规则。
Dans les faits, les règles ont pourtant changé.
事实上,规定以及却已经改变。
Il sillonne Paris, souvent au mépris des règles élémentaires du code de la route.
他每日飞车穿过巴黎,常常无视交通的基本规则。
Il n’y a pas de règles dans ces jeux là.
有在这些游戏有没有规则。
C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.
学法语的确比较难,因为有很多规则必须要遵守。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
它提出了新教会规则,并试图由此减弱教会的良品行。
L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
掌握语法规则很难。
Et il y a des règles essentiels?
那有什么基本规则么。
L'art peut-il se passer de règles ?
艺术能能
顾规则?
Ma mère a du mettre les choses au clair et lui rappeler certaines règles.
我弟弟老做傻事,我妈妈总是要在背后帮他处理。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
他们承受着这种快速发展带来的一切的法律与德的变革。
Salut la compagnie minière credo est «de se conformer aux règles du jeu».
喜采公司的信条是“遵守游戏规则”。
Expérience dans le cours du marché a toujours été de respecter les règles du jeu.
在经验过程中始终遵守市场的游戏规则。
Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.
法语语法的规则很精确, 过经常很复杂。
Leur existence dépend maintenant de leurs performances, selon les règles du marché.
他们依靠优胜劣态的市场法则生存。
Les règles figurant dans le présent chapitre sont censées s'appliquer sauf stipulation contraire des parties.
本章所列的规则仅意在为当事人未另行约定时予以适用。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。