Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想量这口井
深度。
profondeur f. 深[度]; 深质; 水位
profondeur (d'attaque, de corrosion) 浸蚀深[度], 腐蚀深[度]
profondeur (d'exploration, d'investigation) 探深[度], 勘探深[度]
profondeur (d'opération, opérationnelle) 水下作业深[度]
profondeur abyssale 深海深[度]
profondeur au quai 码头水深[度]
profondeur critique 临界深[度]
profondeur d'engrenage 工作齿高
profondeur d'impression 印痕深[度]
profondeur de (plongée, submersion) 下潜深[度]
profondeur de compensation 补偿深[度]
profondeur de coupe 切削深[度]
profondeur de détection 探[极限]深[度]
profondeur de filet 螺纹深[度]
profondeur de fondation 基础深[度]
profondeur de forages 进尺, 钻探深[度]
profondeur de foyer 焦深
profondeur de gorge 喉深
profondeur de l'eau (吃)水深
profondeur de la barre 拦沙水深[度]
profondeur de la colonne 油管下放深度
profondeur de la mer 海深[度]
profondeur de modulation 调制深[度]
profondeur de perçage 钻孔深[度]
profondeur de pénétration 潜水深[度]; 侵入深[度]; 透过深[度], 贯穿深[度]
profondeur de pénétration de chaleur 加热深[度], 透热深[度]
profondeur de rétroaction 反馈深度
profondeur de service 作业深[度]
profondeur de taux de combustion 燃耗深[度]
profondeur de tonnage 量吨[舱、船]深[度]
profondeur des rayures 膛线深[度]
profondeur du champ 景深
profondeur du sabot de tubage 下套管深[度]
profondeur enterrée 埋置深[度]
profondeur fictive 模拟深[度]
profondeur marine 海底深[度]
profondeur moyenne 平均深[度]; 中深[度]
profondeur optique 光[学]深[度]
profondeur sur radier 坞槛以上水深[度]
profondeur totale 总井深
profondeur variable 可变深[度]
profondeur à marée basse 低潮水位
profondeur à marée haute 高潮水位
appareil de pénétration en profondeur 深水探[器、仪]
bateau en faible profondeur 浅水船
décoction pénétrant en mi profondeur 达源饮
défense en profondeur 纵深防御
dose en profondeur 深度剂量
fusée profondeur marines air 潜对空火箭
fusée profondeur profondeur 潜对潜火箭
fusée profondeur profondeur 潜对潜火箭
gourvernail de profondeur 水平舵
gouvernail de profondeur 升降舵
missile surface profondeur 舰对潜导弹
netteté en profondeur 景深
onde en profondeur infinie 深层波
pied à profondeur 高度游标卡尺
rejet en profondeur 倾向落差
profondeur productive 【石油】床层深[度]
rejeté en profondeur 【地质】向下断移
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想量这口井
深度。
La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.
我国社会主革命正在深入发展。
284. Cette sondeuse portable ne peut forer qu’une profondeur de 15 mètres.
这台人抬钻机只能达十五米深井。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把根扎得很深。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,我们很同意出海洋
深度。
Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.
影片中融入很多经典电影元素使得这部现代悬疑电影更具底蕴。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体验我生活所有深度,这就是为什么我离去
原因。
Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.
浅水区域禁止跳水。
274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.
今天,我们要打十八米深井.
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这是一部很通畅但没有深度作品。
Volume rideau de perles de beauté, de profondeur séance Crescent Organisation.
美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。
L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.
所有机关推进,督导和深入
地方。
Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.
为了洞悉深处秘密,有时要注目高处。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两种深度抽取。
Il nous faut tous réfléchir plus en profondeur à ces questions.
我们大家都需要更深刻地思考这些问题。
Ce débat doit donc être prudent, détaillé et mené en profondeur.
因此,这次辩论必须周密、详细和深入。
Ce groupe pourrait examiner en profondeur les questions qui posent problème.
这样可以深入审查导致问题具体情况。
Les objets jaillissent de l'écran et la profondeur de champ est bien restituée.
从屏幕对象春季和景深返回。
Nous ne voulons pas être relégués dans les profondeurs de l'histoire.
我们不想被排挤到历史最底层。
Toutes les questions de réforme ont déjà été discutées en profondeur.
所有改革问题都已经广泛讨论过。
声明:以上例句、词分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。