Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有
门
遗忘,便无所谓完

祉。


, 局
, 不完全

成果
;
,总数;
;
,常设
;
;
,临时
;
;
;albinie partielle 局
白化病
cystectomie partielle 
膀胱切除术
déchirure partielle de rein 肾

伤
dérivée partielle 偏导数
dérivée partielle mixte 混合偏导数
différentiation partielle 偏微
法
différentielle partielle 偏微
éclipse partielle solaire 日偏食
élévation partielle 局
立面图
épilepsie partielle 局限性癫痫
gastrectomie partielle 胃
切除术
irradiation partielle 局
照射
labyrinthectomie partielle 迷路
切除术
lacération partielle uréthrale 尿道

伤
marée partielle
潮
obstruction partielle 
梗阻
optimisation partielle 局
优化
oxydation partielle 
氧化
pression partielle 
[力]
pression partielle d'oxygène 氧

pression partielle du gaz carbonique CO2
, 二氧化碳

pulpite partielle 
性牙髓炎
quantité molaire partielle 偏摩尔数
réaction partielle 
反应
résection partielle du foie 肝
切除术
rupture partielle urétrale 尿道
断
somme partielle “异”
valence partielle 余价
vue partielle 局
视图
éclipse partielle 【天】初亏, 偏食
Il n'existe pas de bonheurplet sans amnésie partielle.
没有
门
遗忘,便无所谓完

祉。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现
堆芯融化
现象。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普选之后,已有三次次级选举,均由百联党获胜。
Chaque livraison partielle doit être examinée séparément.
这种时限因具体情况(例如买方
商行规模、货物种类及其复杂性)不同而不同。
De plus, une interdiction partielle créerait une incertitude juridique.
另外,
禁止克隆会引起法律
不确切性。
Une interdiction partielle faciliterait la prolifération illégale de laboratoires voués au clonage reproductif.

禁止将会滋生非法进行生殖性克隆实验
行为。
Sans une réforme profonde du Conseil de sécurité, la réforme de l'ONU restera donc partielle.
因此,安全理事会不进行有意义
改革,联合国改革就是不完
。
Stratégie II, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
一个阶段,规模缩小。
De 14 ans à 18 ans, il a la capacité juridique partielle.
从年满14周岁至年满18周岁,儿童享有
法律行为能力。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到
补充补助。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局
肢体残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
Une dispense partielle lui a été accordée conformément à la nouvelle loi.
后来根据新
法律允许
免上。
La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.
对沙姆沙伊赫谅解
执行是缓慢而不完全
。
D'après l'Irlande, il s'agissait d'une demande partielle.
划界案提交国指出划界案只是

划界案。
Pension d'invalidité permanente partielle ou totale en cas d'accident du travail.
由于职业危险造成

或完全丧失工作能力
养恤金。
Pour cette raison, les États-Unis et nombre d'autres pays ne peuvent accepter une interdiction partielle.
为此,
禁止对美国以及其他很多国家来说也是不能接受
。
Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.
到目前为止,仅有一些粗糙、不完全或
门特定
评估。
Néanmoins, en dépit de cette réussite seulement partielle, nous avons fait beaucoup.
尽管仅取得
成功,但我们
成绩仍然不小。
Cette approche n'invalide pas les cessions partielles.
这一办法不会使
转让失效。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实行
大赦。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。