A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱。
particularité f. 殊
,
,
点
particularité épidémique et clinique 流行病学与临床点
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
清真寺与众不同的是这些螺旋形的廊柱。
Le requin offre la particularité d'être vivipare.
鲨鱼具有胎生的点。
Sa particularité est de devoir se servir de coquilles d'autres animaux pour se protéger .
它殊的地方在于它是用其他动物的壳来保护自己。
Il est essentiel de prendre en compte les particularités de chaque État.
有必要考虑到每一个国家的具体点。
Au Bélarus, la pauvreté a pour particularité d'être fonction du lieu de résidence.
共和国内的贫穷有取决于居住地的表现点。
Les secteurs de l'électricité et du gaz naturel présentent certaines particularités en matière de concurrence.
电力和天然气产业自身的一些点使得竞争问题
别重要。
Sont également prises en compte les particularités de chaque localité ou région.
同时,它们还考虑到各个地方和不同区域的。
Une autre de ses particularités est la possibilité de modifier la date butoir.
调整截断日期,也是埃维安方式下的一大亮点。
Il est peu de munitions classiques qui aient de telles particularités et suscitent autant d'inquiétudes.
很少有常规武器具备这种和引起这种关注。
Il doit servir à renforcer notre respect des particularités d'autrui.
它必须依靠对话这个基础,以加强这种对别人的独的尊重。
Enfin, l'orateur fait mention des particularités de la politique macroéconomique du Bélarus.
最后,发言人谈到白俄罗斯宏观经济政策的独。
Chaque fois que possible, il encouragera l'assainissement compte tenu des particularités culturelles et sociales.
如果有可能,将根据文化和社会可接受程度宣传生态环境卫生。
Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.
制定示范法的目的是与国家法律和行政体系的相适应。
Cette demande varie selon les régions, la typologie des pays et leurs particularités.
这种需求因区域、国家类型和各个国家的不同而有差异。
Les processus de réconciliation doivent tenir compte des particularités de chaque situation.
和解进程必须考虑到每一情况的殊
。
Chaque conflit est unique en son genre; chaque conflit a ses propres caractéristiques et particularités.
每个冲突都是独的,有其自己的
点和
殊
。
Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.
我们的地理征使洪灾成为一种季节现象。
Il faut également prendre en considération les particularités culturelles et religieuses et les coutumes locales.
还应当考虑到当地的文化点、宗教
点以及风俗。
De toute évidence, ces pratiques doivent être souples et adaptables aux particularités de chaque situation.
毫无疑问,这种做法必须是灵活的,并适应每个局势的定情况。
Ces particularités continuent d'attirer des entreprises de bonne réputation sur l'île.
这些征不断将声誉卓著的商业吸引到岛上来。
声明:以上例句、词分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。