Il est toujours stressé en période d'examens.
考试期他总是很紧张。
période f. 期; 时代; 时期; 周期; 周; 纪; 阶段
période (de contagiosité, contagieuse) 传染期
période (menstruelle) 经期
période allaitement 哺乳期
période biologique 生物半排期
période chronique 慢性期
période critique 危险期, 转危期
période d'accalmie 平静期
période d'activité 活动期
période d'incubation 潜伏期
période d'incubation à la production des anticorps 抗体产生潜伏期
période d'induction 诱导期
période d'interdiction de pêche 禁渔期
période d'intérêt 计息期
période d'invasion 侵袭期
période d'ischémie 缺血期
période d'offre 报价有效期
période d'ovulation 排卵期
période d'état 症状期
période de (rémission, repos) 静止期
période de construction 施工期
période de contraction isométrique 等长收缩期
période de convalescence 恢复期
période de dédoublement 倍周期
période de délivrance 胎盘娩出期
période de dépréciation 贬值期
période de franchise 宽限期
période de garantie 保证期; 保险期; 保修期
période de gel 霜期
période de grossesse 妊娠期, 孕期
période de houle 波浪周期
période de l'adsorption 吸附期
période de la dilatation du col 宫口张开期
période de la maturation 成熟期
période de la pénétration 穿入期
période de lactation 哺乳期
période de latence 潜伏期
période de ligne 线周期
période de pustulation 灌浆期
période de relâchement isométrique 等长舒张期
période de reproduction 复制期
période de retour 重现期
période de rémission 缓解期
période de sortie 产量周期
période de tirage 合约有效期
période glaciaire 冰[川]期, 冰期
période gyromagnétique 回转磁周期
période ictérique 黄疸期
période intermittente 歇期
période juvénile 幼年期
période latente [隐蔽、潜伏]期
période néonatale 新生儿期
période pré ictérique 黄疸前期
période puerpérale 产后
période régressive 退行期
période sans gelée 无霜期
période sensible 感应期
période évolutive de la maladie hépatique 肝病活动期
période ligne f. 线周期
demi période f. 半衰期; 半周[期]
myocardite rhumatismale à la période active 风湿性心肌炎活动期
par rapport à la même période de 同比
prolonger la période de validité 有效期延长
pseudo période adj. . f 伪周期[的]
semi période f. 半周[期]
sous période f. 亚纪; 亚期
valvulite rhumatismale à période non active 风湿性瓣膜病非活动期
période périnatale 【生物学】围产期
Il est toujours stressé en période d'examens.
考试期他总是很紧张。
Cette période a vu la religion orthodoxe se généraliser à Harbin.
这一时期,东正教哈尔滨得到普及。
En période de récession, plus on est riche, plus on a de chances de divorcer.
经济衰退时期,越富有的
离婚几率越大。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得进攻上缺乏灵感而
防守上漏洞百出。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另一个辉煌历史时期。
Je serai parti pour une période de deux ans.
我将离开两年。
En période révolutionnaire, il suffit de peu de choses pour changer le cours des événements.
革命时期,有时一个微不足道的小插曲足以改整个事态的进程。夏洛特·科黛的行为就是如
。
Les deux pays entrent dans une période de détente Internationale.
两国进入了一个国际缓和的时期。
Le mois d'août est la période où nous observons le plus de césariennes.
“八月是我们进行剖腹产手术最多的一个月份。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的初期阶段,可能对于这个生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Au cours de cette période a connu de nombreux revers avant Xu Xu Yuli.
期
经历了不少的挫折,才徐徐玉立。
La période stagiaire est de trois mois.
实习期是三个月。
Caractéristiques inoxydable pour une longue période et de la pollution de libre-vert.
产品特点防锈时长,绿色环保无污染。
Ont été guidés par QSPT (qualité, service, prix, période d'embarquement) le concept de gestion.
一直遵循QSPT(质量、服务、价格、货期)的经营管理理念。
Cela doit etre une période pas courte de vivre avec un homme.
与一个男子相处真是一个不短的时。
La période des fêtes est faste pour la confiserie .
节日期是甜食行业的大日子。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是这一时期,他开始对戏剧产生了兴趣,并且进入了专门的学校来学习。
L'histoire au Japon, la période Muromachi, Exitaka où la tribu Ainu dans l'est du Japon.
故事发生日本的室町时代,阿席塔卡所
的部落虾夷族位于东方的日本。
Une deuxième période de 22 mois au cours de la quelle vous êtes salarié.
第二阶段共22个月,这期
您领取工资。
Suite à un grand nombre de clients sur une longue période d'usage, très bien reçu.
现经过客户经过长期大量的使用,深受一致好评。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。