A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.
之后一直进行不干胶、包装、
刊、海报等印刷。


, 周
, 周


周

分类
函数
分数
周
运动
精神病
刊
刊
周

现象
出版
,

;
,每星
;
,每月一次
;
月
,一季度
,每隔三月
;
,年度
;
系
;
地, 
地;
;

,循环
;
;périodique adj. 周

balayage périodique 周
扫描
caractère périodique des crises économiques 经济危机周

charge périodique (alternative) 周
载荷
classification périodique des éléments 元素周
分类
famille périodique 周
族
fièvre périodique 周
热
fonction presque périodique 殆周
函数
fraction périodique infinie 无限循环小数
loi périodique (门捷列夫)周
律
méthode d'abstinence périodique 安全
避孕
non périodique adj. 非周

orbite périodique 周
轨道
paralysie périodique 周
麻痹; 周
瘫痪
parasite périodique 周
寄生物
quantité périodique 周
量
quasi périodique adj. 拟周

réaction périodique 间歇反应
rechargement périodique 
重铺路面
strabisme périodique 周
斜视
tableau périodique 门捷列夫元素周
表; 周
制
tableau périodique de Mendéléiev 门捷列夫元素周
表
abstinence périodique 【生物学】安全
région périodique 【航海】(载重线
)季节区
A été effectuée auto-adhésif, à l'emballage, des périodiques, des affiches imprimées.
之后一直进行不干胶、包装、
刊、海报等印刷。
Ils lisent également les journaux et les périodiques, regardent la télévision et écoutent la radio.
他们同样阅读报纸杂志,看电视,听广播。
Depuis lors, une contribution a été reçue au sujet d'un seul rapport périodique.
尔后,仅收到对一份
报告
来文。
Voir l'introduction ci-dessus et les descriptions contenues dans le troisième rapport périodique.
见上文介绍和第三次
报告
描述。
Elle rappelle également les consignes du Comité sur la longueur des rapports périodiques.
她还提到了委员会关于
报告长度
准则。
Le premier plan périodique d'application du programme national est en cours d'élaboration.
第一项实施
计划目前正在编制之中。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特别程序可与普遍
审议机制互动。
Il sera fait état de cette initiative dans le prochain rapport périodique de la Nouvelle-Zélande34.
新西兰下一次
报告将会谈到这项举措所产生
影响。
Paragraphes 241 à 247 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次
报告第241至第247段。
Paragraphe 406 du sixième rapport périodique de la Nouvelle-Zélande.
新西兰第六次
报告第406段。
Le Comité demande à l'État partie de fournir ces informations dans son prochain rapport périodique.
委员会请缔约国在其下次
报告中提供上述具
资料。
Le cadre institutionnel récemment adopté par la Commission énonce les modalités de l'examen périodique universel.
委员会最近通过
制建设一揽子措施包括全球
审查模式。
Aucun changement n'est intervenu concernant l'article 9 depuis le cinquième rapport périodique.
自第五次
报告以来关于第9条无变化。
Il lui demande de rendre compte des résultats obtenus dans son prochain rapport périodique.
委员会请缔约国在下一次
报告中汇报相关工作
果。
Examen périodique systématique de la mise en œuvre des mandats et décisions du Conseil.
o 建立
审查安理会任务和决
执行情况
制度。
Mme Arocha Dominguez déclare qu'il importe de resituer chaque rapport périodique dans son contexte propre.
Arocha Dominguez女士说,需要根据具
情况审议每

报告。
L'examen périodique universel devrait faire l'objet d'un point permanent de l'ordre du jour du Conseil.
理事会议程上应有一
专门关于普遍
审议
后续行动
常设项目。
L'examen périodique universel fournit une variante intéressante aux rapports de pays.
全球
审查提供了替代具
国家报告
良好选择。
Durant la session, le Comité a en outre reçu le deuxième rapport périodique de l'Uruguay.
本届会
间委员会还收到乌拉圭
第二次
报告。
Des rapports périodiques d'activité ont été remis aux organismes donateurs.
为了让捐助组织随时了解进展情况,已向它们提出
情况报告。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。