De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,那个就
这个。
laissez passer m. 通行证; 货物通行单; 出入证
délivrer un laissez passer 通行证发放
De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.
在这两个包选一个,那个就
这个。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了这么好的一个时机。
Ne vous laissez pas contaminer par le bureaucratisme.
要沾染上官僚主义的习气。
Couvrez et laissez cuire 25 mn. Servez chaud.
盖上盖子,煮25分钟。趁热吃。
Parsemez-lesde poivre et laissez mariner 15 mn au réfrigérusingeur.
夏天撒胡椒粉, 失眠的治疗方法。然后入冰箱腌15分钟。
De ces deux livres, prenez celui-ci, laissez celui-là.
这两本书, 您拿这本, 把那本留下。
Il faut vous battre, ne vous laissez pas faire.
你要斗争,
要
人摆布。
Ne vous laissez pas décourager par ce mauvais résultat.
要让这个坏结果使你失去勇气。
Ne laissez pas périmer(se) votre billet de chemin de fer.
别让您的火车票过期了。
Ajoutez le bouillon et laissez cuire de 12 à 15 min.
加入鸡汤,让它烧煮12到15分钟。
Vous avez 2 vaches. Vous les laissez se traire en autogestion.
您有两头奶牛。您放自主管理,互相挤奶。
Versez la préparation et laissez cuire au four pendant 20 mn.
全部倒出放入烤箱中20分钟。
Bon, laissez-moi la peser. Elle fait moins de vingt grammes.
好的,让我秤一下。到20克。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但我会在原地等你回来。
3- Faites cuire le riz dans une casserole d’eau salée, égouttez-le et laissez tiédir.
用盐水在锅里将米煮熟,沥干,冷却。
Ajoutez la viande, salez, poivrez et laissez cuire encore 10 à 15 mn.
加上鸡肉,撒上盐,胡椒粉,在煮10到15分钟。
Ecoute-moi bien, laissez-moi vous dire sth A propos de l'écrivain.
请认真听我为大家介绍一些作者的情况.
Petit à petit, laissez vos deux respirations se synchroniser pour respirer au même rythme.
一点一点地,让你两个人的呼吸同步,以同样的节奏进行。
Versez tous les légumes déjà revenus et laissez cuire, sur feu vif, 5 minutes.
倒入所有蔬菜,大火煮5分钟。
Nous nous sommes engagés à laissez-moi vous donner un produit de service satisfaisant!
我承诺让我的产品给你满意的服务!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。