Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病应严格隔离以免把病传染开来。
être isolé: écarté, perdu, reculé, retiré, individuel, particulier, unique, seul, solitaire,
être isolé: fréquenté, populeux, surpeuplé, fréquent, général, généralisé, multiple, entouré, recherché,
isolé adj. 立
; 离析
; 分离出
alignement droit isolé 单一直线路段
électron isolé 未配对电子
non isolé adj. 非绝缘
organe isolé 离体器官
pemphigus isolé des muqueuses 立性黏膜天疱疮
point singulier isolé 立奇点
raccord isolé 绝缘接头
système de distribution isolé 不接地制
véhicule isolé 单车
Le malade doit rester rigoureusement isolé pour éviter tout risque de contagion.
病应严格隔离以免把病传染开来。
Au cœur de la ligne FenSe isolés pour faciliter l’installation des câbles.
绝缘线芯分色,为电缆敷设安装提供方便。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣海滩是真正
乐园。
Cette plage isolée est un vrai paradis.
这个远离尘嚣海滩是真正
乐园。
Nous n'avons pas été isolés dans ce processus.
在这一进程中,我们并非作战。
Certaines rares fermes isolées n'ont pas l'électricité.
有少量单身农房没有变。
Les équipes mobiles rendent également visite aux communautés minoritaires isolées.
还有流动小组视察立
少数民族社区。
Comme les membres du Conseil le savent, elles sont souvent isolées.
正如安理会成员知道那样,她们往往
立无助。
À l'heure de la mondialisation, aucun pays n'est isolé.
在全球化世界中,没有一个国家是岛。
Ces technologies permettent à des régions totalement isolées de communiquer facilement.
这些技术使完全隔绝地区可以轻而易举地进行联系与沟通。
Troisièmement, aucune région n'est isolée des autres dans ce monde interdépendant.
第三,在这个相互关联世界,没有哪个区域是一个自立
岛屿。
Les pays des zones arides sont relativement isolés et coupés des marchés mondiaux.
干旱地区国家相对而言是与世隔绝
、脱离世界市场
。
L'UNESCO a également distribué l'étude susmentionnée sur les peuples autochtones isolés.
教科文组织还分发了上述有关与世隔绝土著民族
报告。
Les conflits ne sont pas isolés, ils n'évoluent pas dans le vide.
冲突不是立存在
,也不是在一个真空中发展起来
。
Jusqu'à ce jour, Beit Hanoun est toujours isolée et les opérations se poursuivent.
到今天为止,贝特哈农仍然没有烟,以色列
行动仍在继续。
Les zones les plus isolées du pays bénéficient d'un personnel médical plus important.
向边远地区派遣了更多医务
员。
Deux des grévistes de la faim, au moins, auraient été isolés dans des cellules disciplinaires.
据报至少有两名参加绝食被关进惩罚犯
牢房。
De nombreux villages restent isolés, les barrages sur les affluents du Yang-Tsé montrent d’inquiétantes fissures.
许多村庄尚且立无援,长江支流上
水坝已出现了令
担忧
裂缝。
Les voix d'Immacula, Saintanie, Ellesibles, Espérance, Yvette, Suzette et Marie-Françoise sont loin d'être isolées.
伊马库拉、圣塔妮、埃利西布尔兹、埃斯佩朗斯、伊维特、叙泽和玛丽·弗朗索瓦兹声音只是为数不多
几个。
L'amour est parti,mener une vie isolée.
当爱走以后,过着单
生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。