Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,们认为,需要开展更多的工作,因为进展参差不齐。
incohérence f. 非相干性
incohérence (dépendante) 不相干性
incohérence de pensée 思维散漫
Il faudrait cependant faire plus, car des incohérences subsistent.
但是,们认为,需要开展更多的工作,因为进展参差不齐。
En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出现不致时,将以知识产权法为准。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司提供的信息中发现了些不
致之处。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最更为复杂的双边投资条约的出现,又
层潜在的不
致业已产生。
Dans sa rédaction actuelle, ce paragraphe peut être source de difficultés d'interprétation voire d'incohérences.
目前正在起草的这,
能会造成解释上的困难甚至不
致。
Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.
翻译上的差异,也能导致实施财务报告准则上的不
致。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不致需要在流动政策中加以解决。
En outre, des incohérences entre les données avaient été observées.
另外还发现了数据不致的问题。
Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.
审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法能导致不统
现象。
Il a toutefois constaté quelques incohérences et imprécisions.
但是,在有些地方,明显存在前后不致和指称模糊的现象。
Dans la mesure de la production, la comptabilisation des injections peut causer des incohérences.
在计量生产时,处理补充的数据会造成前后不致。
La politique de protection fait apparaître des incohérences.
保护政策能有不
致之处。
Il faut éliminer les graves asymétries, incohérences et inégalités du système commercial actuel.
当前的贸易体制中存在的严重不对称、前后不致和不平等现象必须得到解决。
Une autre source potentielle d'incohérence évoquée par les participants était le manque de coordination.
与会者指出的不致的另
个
能根源是缺乏协调。
5 Le requérant attribue les incohérences de son récit à plusieurs facteurs.
5 申诉人将叙述中的前后矛盾归咎于若干因素。
Il passe en revue les diverses incohérences relevées dans les récits du requérant.
缔约国较详细阐述了申诉人在叙述其经历时各种矛盾说法。
Cet examen a révélé des incohérences s'agissant du droit familial dans le pays.
这次审查暴露出我国家庭法方面的前后矛盾之处。
Les fonctionnaires responsables n'ont pas été en mesure d'expliquer cette incohérence.
但是另份文件表示,刑事法庭官员只承认收到价值7 497美元的设备,即不到出售总额的8%,负责官员对此出入无法作出解释。
Lorsque des incohérences sont pointées, les explications suspectes ou illogiques peuvent indiquer une fraude.
提出不致之处后,
疑或不合逻辑的解释即表示有欺诈。
Cela dit, des incohérences peuvent surgir pour quasiment n'importe quelle disposition d'un accord international d'investissement.
也就是说,几乎任何国际投资协定条都
能出现不
致性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。