Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。
hostile à: opposé, défavorable,
Ce paternaliste est résolument hostile aux syndicats.
这个主张家长制统治人坚决仇视工会组织。
Sans l'amitié, la vie est triste et hostile.
没有友谊,生活是可悲和充满
意
。
Le discours du RCD est manifestement hostile aux ONG.
刚果民盟公开视非政府组织。
Certains gouvernements sont en revanche très hostiles à cet alinéa.
另一方面,有些国家政府则激烈反
该项。
Bien loin qu'il ait des sentiments hostiles, il proclame son estime pour vous.
他您非但没有
意, 而且还公开表示尊重。
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种视政策继续下去,自
核威慑手段也会同样不断加强。
Sont-ils hostiles à ce projet ?
他们反这项计划吗?
Il est hostile à ce projet.
他反这一方案。
Ils semblent hostiles à cet individu.
他们似乎很视那个家伙。
La communauté internationale ne cesse de rejeter ces politiques hostiles.
国际社会已反复谴责此类政策。
Rien ne justifie que l'on poursuive de telles politiques hostiles.
没有任何理由继续执行这种政策。
Cela provient de la politique hostile de menace nucléaire des États-Unis.
这是由于美国核威胁政策而产生
。
Depuis, tensions et menaces de nouvelles mesures hostiles ont été fréquentes.
从那以来,紧张局势和采取进一步行动
威胁时有发生。
Ne soyez hostile à aucune d'entre elles, la laissant en suspens.
不要让自己与她们中任何一位
立,使她好像心神不宁。
Néanmoins, des individus et des groupes hostiles à nos intérêts existent encore.
但仍存在着视我们利益
个人和团体。
Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.
令人遗憾是,他持有
和不欢迎
态度。
Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.
媒体中含有意
言论也有所减
。
Autrement dit, pour les victimes les assaillants appartiennent à un groupe distinct et hostile.
换言之,受害者把袭击者看作属于另一个群体
人。
Nous ne sommes pas hostiles à cette idée; nous sommes prêts à l'étudier.
我们不反这一看法;我们准备加以研究。
Le Gouvernement ougandais est dérouté par cette attitude hostile de l'Ambassadeur Olara Otunnu.
乌干达政府奥拉拉·奥图诺大使
态度感到困惑。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。