Je lui ai rendu le livre emprunté.
把借来
了他。
être emprunté: faux, embarrassé, empêtré, empoté, gauche, gêné, godiche,
être emprunté: authentique, réel, vrai, aisé, dégagé, élégant, naturel,
Je lui ai rendu le livre emprunté.
把借来
了他。
Il est savant et emprunté au monde médical.
这是个学术性词并且是从医学界借用
。
J’ai emprunté des romans français à la bibliothèque.
到图
馆借了基本法语小说。
Il a emprunté de l'argent à son amie.
他从朋友那里借了些钱。
Le francais a emprunté de nombreux mots à l'anglais.
法语从英语借用了大量单词。
Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.
所使用术语并非来自任何特定
法律体系。
Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.
让这不要成为一条少有行为道路。
Les termes employés ne sont empruntés à aucun système juridique particulier.
所使用术语并非来自任何特定
法律体系。
En adoptant la présente résolution, nous avons, à notre avis, emprunté la voie diplomatique.
们认为,今天通过
这项决议就是这种外交努力
途径。
Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.
非常注意,不弄脏、损坏或丢失借来
。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
这些技术能够探明每一个细小污染颗粒
来源,并描绘出它们在空中
轨迹。
La Tunisie est entrée dans l'ère informatique et a déjà emprunté l'autoroute de l'information.
突尼斯已跨入计算机时代,并已开始使用信息公路。
Il a emprunté le trajet ordinaire.
他走是惯常
路线。
Face à un régime en crise, la voie pacifique empruntée jusque-là par les activistes a atteint ses limites.
面对着一个摇摇欲坠政权,和平方式已经走到了它
极限。
Impossible! Tu m'en as déjà emprunté 20 le mois dernier et tu ne les as pas encore rendus!
不行。你上个月借了20元至今
没
呢。
Voir note 6, données empruntées au chap.
见上文脚注6,第2章提供数据。
Les définitions sont empruntées à la National Science Foundation des États-Unis (www.nsf.gov).
定义取自美国国家科学基金会(www.nsf.gov)。
Le chemin emprunté par le Président Abbas ne sera pas facile.
阿巴斯总统走上道路将不是一帆风顺
。
Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet.
Campenon说,为了项目筹资,该公司借入了科威特第纳尔。
Elles sont empruntées pour entrer dans la zone d'essai et en sortir.
这些小路用于进出供测试军事设备移动测试场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。