Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.
因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森林。
déboisement m. 树木伐光; 毁林; 砍伐[森林]
Par suite, ces personnes contribuaient sans le vouloir à la pollution et au déboisement.
因此这些人正在无意识地助长污染和砍伐森林。
Le déboisement et la disparition de la végétation aggravent la situation.
森林砍伐和植被的丧失亦进一步加剧了妇女在此方面遇到的困。
Ce projet économique s'est traduit par un déboisement massif et une dégradation de l'environnement.
这一经济项目造成大量的森林坎伐和环境破坏。
Les causes profondes du déboisement sont complexes et diverses.
造成森林砍伐的原因十分复杂,多种多样。
Le déboisement occasionne aussi un affaiblissement de la diversité biologique au niveau mondial.
砍伐森林的另一全球后果是丧失生物多样性。
En revanche, le déboisement peut contribuer à la dégradation des sols et à la désertification.
相反地,砍伐森林会助长土地退化和荒漠化。
De l'avis général, il faut donc l'étudier parallèlement au déboisement.
因此,人们普遍承认,需要与毁林问题一道考虑森林退化问题。
Le déboisement se poursuit dans les pays en développement, notamment à des fins agricoles.
国家也存在着砍伐森林的现象,这主要是为农业和其他目的开垦土地造成的。
La lutte contre le déboisement, la dégradation et la désertification est au centre de ce mandat.
防治毁林、荒漠化和土壤退化在这一任务占有
心位置。
L'évaluation inadéquate des forêts naturelles est une importante cause profonde du déboisement.
将自然森林的价值定得太低是砍伐森林的一个重要的根本原因。
Cette évolution met en lumière la gravité du problème du déboisement pour ces pays.
这一趋势表明这些国家砍伐森林问题严重。
Cette classification des risques a permis d'estimer les taux de déboisement et les émissions.
这种将风险分类的办法使得可以估算毁林率和排放量。
Il a été recommandé de procéder à une évaluation mondiale des taux de déboisement.
人们呼吁全球评估毁林率。
Elle aggrave les problèmes connexes de déboisement et d'érosion des sols.
这加剧与毁林和土壤侵蚀相关的问题。
Le déboisement et la dégradation des forêts représentent environ 20 % des émissions mondiales.
森林砍伐和森林退化占全球排放的20%左右。
L'auteur de l'exposé a signalé qu'en Océanie le déboisement était dû à plusieurs causes.
有人指出大洋洲区域的毁林有若干共同动因。
Plusieurs participants ont souligné la nécessité d'examiner le déboisement du point de vue de la demande.
若干与会者强调有必要从市场需求方的角度处理毁林问题。
Des «anomalies» ne révèlent pas nécessairement une dégradation persistante ou un déboisement.
“异常现象”并不一定表明随时间推移长期性的退化或者毁林。
Le Gouvernement mexicain s'est fixé pour objectif un déboisement zéro.
墨西哥政府的目标是实现零毁林率。
L'appauvrissement de la diversité biologique et la perte d'habitats, liés notamment au déboisement, s'accélèrent.
各种活动,特别是森林退化,继续造成生物多样性快速减少,生境大量损失。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。