Qui peut grandir sans dire je t'aime...
谁能在成长过程中不说“爱你”啊?
dire à: convenir, plaire, commander,
dire vt说
dire des prières 念经
est à dire n. 说(假定)
Qui peut grandir sans dire je t'aime...
谁能在成长过程中不说“爱你”啊?
Avez-vous entendu dire que Paul a gagné le prix?
您听说保尔得奖了吗?
La situation au Darfour est extrêmement alarmante, pour ne pas dire critique.
达尔富尔局势极为严峻和令人不安。
Dans d'autres cas, cette date est précisée dans la loi proprement dite.
在其他情况下,该法律还可自行规定未来生效日期。
Les délibérations proprement dites sont une expérience unique pour ceux qui y participent.
法院评议本身对参与者而言是一个独特经历。
Sa politique doit, nous n'avons cessé de le dire, combiner trois éléments.
们连续重申,其政策必须包括三个方面。
Telles sont les conditions requises pour garantir que les opérations dites humanitaires le soient véritablement.
将使
们能够保障此类任何行动
人道主义性质。
Les locaux de Masnah sont distants d'environ 8 kilomètres de la frontière proprement dite.
Masnaa房地离边界线大约8公里。
Je pourrais même aller jusqu'à dire qu'un nouvel esprit prévaut à la Conférence.
想要说
是,裁谈会目前充满着一种新
气氛。
Comme le Président vient de le dire, il est nécessaire d'accroître les capacités productives.
正如主席刚才所提及,有必要增强生产能力。
La Commission a constaté que le rapport du Gouvernement ne disait rien de ces observations.
委员会注意到,黎巴嫩政府报告没有提到些意见。
Il n'y a donc pas lieu d'appliquer ces principes indépendamment des règles proprement dites.
因此,些原则不能脱离
些规则本身而独立适用。
Comment peut-on faire confiance aux États-Unis lorsqu'ils disent qu'ils n'ont aucune intention d'attaquer?
们如何能够相信美国所说
它没有进攻意图
话?
Elle a participé activement aux Audiences proprement dites.
国际商会也是些听证会
积极参与者。
Avoir son mot à dire modifie cette position.
有了发言权,可以改变
种状况。
Je ne voudrais en dire que quelques mots.
想简单地谈一下
些问题。
Je tiens à dire que nous semblons progresser.
对
们看来取得某些进展表示高兴。
Je souhaite dire quelques mots à titre personnel.
最后要以个人名义说几句话。
Je voudrais dire quelques mots sur les recommandations elles-mêmes.
们愿
建议
实质问题谈一些看法。
Nous le disons depuis Rio; nous devons le faire.
们从里约之后一直在
样说;
们必须要
样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们
正。