La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币高度
递增
。
cumulatif adj. 累积; 累加
action à dividende non cumulatif 非累积付息股
La hauteur de la pièce de monnaie est cumulative.
硬币高度
递增
。
Enfin, la plupart des États prévoient que ces recours sont cumulatifs.
最,大多数国家规定,
些追索手段可以累积使用。
D'autres membres ont déclaré préférer que les deux conditions soient cumulatives.
另一些人倾向于同时采用两个条件。
Enfin, la plupart des États prévoient que ces voies de droit sont cumulatives.
最,大多数国家规定,
些追索手段可以联合使用。
Il a été porté une attention accrue à la question des impacts écologiques cumulatifs.
人们更加注意环境累积影响问
。
C'est le processus cumulatif des richesses.
财富
累积过程。
Ces règles sont cumulatives mais elles sont également limitatives.
(8) 些规则
累积
,但也
限定
。
Cette exigence se décompose en trois exigences distinctes mais cumulatives.
可分为三个独立但具有累加性
要求。
Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.
一现象对国家
累积效应
巨大
。
L'action peut être pénale, civile ou cumulative, sociale et commerciale.
诉讼可以刑事
、民事
或并合
、社会
和商业
。
Le son des gouttes de pluie est effectivement cumulatif mais il manque de « consonance ».
雨水滴落声音
确持续不断,但它缺少“和音”。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
不明确些制度
交替还
累积
。
Leurs effets cumulatifs ont touché la population civile, et surtout les enfants.
制裁已对平民人口,特别儿童造成累积影响。
Le montant cumulatif s'élevait à plus de 4,5 milliards de dollars.
一些捐助者做出多年认捐和具有不同时限承诺,累计数额超过45亿美元。
L'exploitation efficace de la technologie suppose l'acquisition cumulative de connaissances.
因此,技术不只一种货物,使中小企业一经购得就能用于生产 :事实上,对技术
有效利用需要一个学习
积累过程。
L'impact cumulatif de ces changements monétaires entraînait une forte contraction de l'économie.
些金融变化
积累影响
严重
经济收缩。
Ces institutions devaient participer au développement de connaissances cumulatives sur le recouvrement d'avoirs.
在积累资产追回知识时应将些机构包括在内。
Il est avéré que les inégalités socioéconomiques ont un effet cumulatif sur la santé.
有证据表明社会经济不平等对健康有着累积影响作用。
Ces enseignements devraient en effet être tirés car la connaissance est un phénomène cumulatif.
本该如此,因为知识
一种积累现象。
Un système cumulatif novateur permet l'utilisation d'éléments originaires de tous les pays bénéficiaires.
实行了一种创新累计制度,允许来自所有受益国
投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。