Il conviendrait d'y mentionner également le droit au remboursement ou à la répartition de la dette entre codébiteurs solidaires.
该条如果能够提到负有连带赔偿责任合伙
之间偿还或者分担
权利,那将是有益
。
codébiteur m. 同
Il conviendrait d'y mentionner également le droit au remboursement ou à la répartition de la dette entre codébiteurs solidaires.
该条如果能够提到负有连带赔偿责任合伙
之间偿还或者分担
权利,那将是有益
。
Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.
比如,第18条第1款规定,如已对开始法律程序,则该公约所规定
时效期限对于与该
负有
同连带责任
任何其他当事
应停止计算,但条件是该
权
应在该期限内将业已经开始进行法律程序
事实书面通知该当事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。