Il conviendrait d'y mentionner également le droit au remboursement ou à la répartition de la dette entre codébiteurs solidaires.


果能够提到负有连带赔偿责任
合伙
之间偿还或者分担债务
权利,那将是有益
。

;
;
;
;
,愿贷款
;
;
;

;
codébiteur m. 共同债务
Il conviendrait d'y mentionner également le droit au remboursement ou à la répartition de la dette entre codébiteurs solidaires.


果能够提到负有连带赔偿责任
合伙
之间偿还或者分担债务
权利,那将是有益
。
Par exemple, le paragraphe 1 de l'article 18 dispose qu'une procédure introduite contre un débiteur fait cesser le cours de la prescription à l'égard d'un codébiteur solidaire si le créancier informe ce dernier par écrit de l'introduction de la procédure avant l'expiration du délai prévu par la Convention.
比
,第18
第1款规定,
已对
债务
开始法律程序,则
公约所规定
时效期限对于与
债务
负有共同连带责任
任何其他当事
应停止计算,但
件是
债权
应在
期限内将业已经开始进行法律程序
事实书面通知
当事
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。