Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医强制我忌盐。
Le médecin m'a astreint à un régime sans sel.
医强制我忌盐。
Les personnes condamnées mais non détenues ne pourront être astreintes à l'exécution des condamnations.
对于已被定罪但未被拘留的人员,得强迫其服刑。
Un électricien est sous astreinte 24 heures sur 24.
电工24小
待命,以便随
解决各项电气问题。
Concernant les listes des personnels militaires et de police sous astreinte, les résultats sont mitigés.
至于军事人员和警察待命名单,其结果有利有弊。
L'article 7 de cet accord mentionne une "astreinte pour retard".
该项协议第7条提到了“误工罚款”。
Cet article prévoit l'imposition d'astreintes en cas de retard dans l'achèvement des travaux.
该条规定,如项目工程能及
完成即行罚款。
Au Népal, nul n'est astreint au service militaire avant l'âge de 18 ans.
在尼泊尔,没有任何人在18岁以前服兵役。
Les détenus, y compris les malades et les vieillards, sont astreints à des travaux pénibles.
包括病人和老人在内的所有囚徒都必须从事苦工。
Elle peut annuler, réduire ou augmenter l'astreinte imposée.
欧盟委员会可取消/减少/增加判处的罚金。
Les contrôleurs légaux sont astreints à une formation continue.
法定审计员断接受专业教育。
Ces astreintes peuvent aller jusqu'a 50 000 couronnes islandaises par jour.
日罚款额最高可达50 000冰岛克朗。
Les personnes ainsi exemptées sont astreintes à un service alternatif.
那些因此免服兵役者必须履行义务,提供替代性服务。
Les syndicats, non astreints à respecter cette obligation, se sont cependant inscrits dans cette dynamique.
非强制遵守这项规定的工会积极加入到这个活动中。
Gestion des urgences.- Plages horraires, astreintes.Compétences requises :- Bon relationnel client.
进度表范围,强制性能力求:- 与客户保持良好的关系。
Il était rare que les enfants astreints à un travail se plaignent ou réclament leur régularisation.
童工抱怨或者求规范工作条件的可能性较少。
Les malades astreints à un traitement de longue durée sont particulièrement exposés au risque d'appauvrissement progressif.
依赖长期治疗的人特别有逐步日趋贫穷的危险。
Dans l'affirmative, l'intéressé peut être astreint à rembourser, en totalité ou en partie, le montant de la perte.
亏损的数额,可求负责官员全部或部分偿还。
Les quatre commissariats de la Police du Kosovo dans le nord ont également adopté ce système d'astreinte téléphonique.
北部的4个科索沃警察局也对这一应召制度做出响应。
Dans son double rôle, le Bureau s'astreint à respecter les normes les plus strictes de professionnalisme et d'impartialité.
在这两项任务中,检察官办公室严格遵守专业和公正的最高标准。
Le fonctionnaire a également été astreint à un accompagnement psychologique, conformément à la recommandation d'un comité paritaire de discipline.
根据联合纪律委员会的意见,这名工作人员还被求接受规劝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。