L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境。
anticorps de facilitation 促进性抗体
L'annexe 9, sur la facilitation, concerne les douanes, l'immigration et le contrôle aux frontières.
关于简化手续的附件9涉及海关、移民和边境。
La situation au Burundi n'était pas propice non plus à l'achèvement du programme de facilitation.
隆迪局势本身
妨碍着最后
定调解方案。
L'ONUDI ne participe pas en l'espèce à la facilitation du commerce dans ce sens strict.
从这个严格意义上讲,工发组织未具体参与贸易便化工作。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
关于规则和贸易便化谈判取得了进展。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处的便作用,不明
性和看法的不一致目前依然存在。
L'Organisation de coopération économique (OCE) mène plusieurs programmes de facilitation du commerce de transit.
经济合作组织正在就若干个便过境贸易的方案开展工作。
L'un de ces problèmes concerne la facilitation du commerce.
贸易便化是这些国家关心的问题之一。
Le FEM est également membre du Comité de facilitation du Mécanisme mondial (MM).
环境基金是全球机
促进委员会的成员。
La facilitation du commerce revêtait aussi une très grande importance et devait être promue.
贸易便为重要并应加强。
Les pays en développement sont tributaires de l'efficacité de la facilitation du commerce pour leur développement.
发展中国家的发展有赖于切实有效的贸易便化。
Au niveau national, la facilitation du commerce et des transports comprend deux éléments principaux.
在国家一级,贸易和运输便化有两个主要组成部分。
De toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de «facilitation» est la plus controversée.
“便协助”似乎是秘书处承担的规定职能中一项最有争议的职能。
Des entreprises aussi différentes n'ont pas nécessairement les mêmes raisons d'appuyer des mesures de facilitation du commerce.
益如此不同的公司不一定会拥有支持贸易便
化措施的同样的动机。
On a signalé un très grand nombre d'activités de facilitation.
据报告,正在开展相当程度的促进活动。
Nous soutenons la facilitation du retour volontaire de millions de personnes déplacées.
我们支持为数百万流离失所者的自愿返回提供便。
En outre, les pays africains ont bénéficié de mesures de facilitation du commerce.
此外,非洲各国还从各种贸易促进措施中受益。
L'Envoyé spécial de l'Union africaine pour la Somalie est devenu membre du Comité de facilitation.
非洲联盟索马里问题特使成为促进委员会成员。
La facilitation de la réintégration nécessite la réunion de conditions propices au retour.
要帮助有效重返社会就需要创造有遣返的条件。
Rôle du Comité spécial dans la facilitation de la décolonisation des territoires non autonomes.
特别委员会在促进非自治领土非殖民化方面的作用。
Le Partenariat mondial pour la facilitation du transport et du commerce figure parmi ces initiatives.
全球促进运输和贸易伙伴关系就是这样一种主动行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。