Avec les milieux d'affaires après l'élargissement, il y aura des changements constants dans l'espoir que le long-terme préoccupation!
以后随着业务扩大,还会有不断
变化,
各位长期关注!
M. Kozaki (Japon) dit que sa délégation a appuyé le gel du recrutement dans l'espoir que les procédures administratives s'en trouveraient simplifiées et que les ressources seraient transférées des fonctions d'appui aux activités de fond.
Kozaki先生(日本)说,日本代表团支持暂停征聘,以此精简行政程序,把资源从辅助职能转移到实质性活动。
Pour donner une impulsion à ces négociations, son pays avait proposé une approche complémentaire, la recherche d'un objectif multilatéral quantitatif pour la libéralisation des services, dans l'espoir que cela aiderait les membres à prendre de nouveaux engagements.
为了给这些谈判注入动力,大韩民国提出了一项补充做法,试图为服务自由化确定一个定量多边指标,以期能够有助于成员们作出新承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。