Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦国家,则需要签订引渡条。
Pour les pays autres que ceux du Commonwealth, un traité d'extradition doit avoir été conclu.
对于非英联邦国家,则需要签订引渡条。
Leurs traités avec les États doivent être reconnus, observés et appliqués.
他们与国家签订的条得到承认、遵守和执行。
Beaucoup des autres États malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.
这三个州成为殖民地,通过签订一系列条,马来的许多其他州也沦为英国的殖民统治之下。
La Trinité-et-Tobago envisage-t-elle de conclure des traités d'extradition avec d'autres pays que les États-Unis?
❑ 特立尼达和多哥是否计划与除美利坚合众国之外的任何国家签订引渡条
?
Liste des pays avec lesquels l'Algérie a conclu un traité bilatéral d'extradition.
与阿尔利亚签订双边引渡条
的国家名单。
Rien ne s'oppose à l'extradition d'un individu en l'absence de traité bilatéral.
未签订双边条不会限制引渡。
L'extradition dépend essentiellement de l'existence d'un traité en la matière avec le pays requérant.
引渡刑事犯的唯一主要条件就是我国与提出请求的国家签订引渡条。
Mais pourquoi un traité plutôt que d'autres formes plus simples de contrôle?
但是,为什么要签订条,而不是采用其他更简单的管制形式?
Jusqu'ici, il a conclu des traités d'extradition avec 27 pays.
坦迄今已同27个国家签订了引渡条
。
La République d'Haïti n'a pas conclu de traités bilatéraux en matière d'entraide judiciaire.
海地共和国没有与任何国家签订双边司法互助条。
Le 10 octobre, elle a signé un traité de coopération avec Europol.
10日,爱沙尼亚与欧洲刑警组织签订了一项合作条。
Il a conclu des traités d'extradition avec 27 pays.
坦与27个国家签订了引渡条
。
L'État successeur est un État tiers par rapport à tous les traités conclus par l'État prédécesseur.
继承国对先前签订的所有条而言是第三国。
Toutefois, les conditions politiques ne sont peut-être pas encore réunies pour pouvoir envisager un tel traité.
然而,实现签订一项条的目标,也许在政治上还时机尚不成熟。
Le contexte politique dans lequel le traité a été conclu doit aussi être pris en considération.
签订条的政治背景也应加以考虑。
Comme on l'a mentionné plus haut, le Pakistan a conclu des traités d'extradition avec 27 pays.
上文讨论过,坦已与27个国家签订引渡条
。
L'auteur n'a invoqué aucun élément supplémentaire permettant de qualifier d'arbitraire l'article 14 de la Convention avec la Suisse.
提交人并没有表明更多的内容可以显示与瑞士签订的条第14条具有任意的性质。
En attendant, M. Ryan invite tous les États à déclarer un moratoire sur la production de matières fissiles.
在签订那样一个条之前,他促请所有国家宣布暂停生产裂变材料。
Les traités conclus avec les Premières nations devraient prévoir un réexamen périodique, y compris par des tiers.
与第一民族签订的条应该规定进行定期审查,包括由第三方进行审查。
La solution au problème passait par un pacte qui serait conclu entre l'Arménie et la Russie soviétique.
这一问题的解决要由亚美尼亚和苏维埃俄国之间签订一项条加以确定。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。