Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得人。
Le bébé a un appétit d'ogre.
这个小宝宝胃口大得人。
La locomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
随着火车头鸣出一声人的汽笛声,列车在夜色里消失了。
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
这实在人!这真了不起!
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木的高度是人的。
Cette union sacrée présente des atours parfois surprenants.
这一圣团有时呈现人的打扮。
Une technique exceptionnelle alliée à une pointe de vitesse ébouriffante.
卓越技人速度的结合。
Ce film a connu un succès époustouflant.
这部影获得了
人的成
。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
弹爆炸的威力十分
人。
C'est plus fort que de jouer au bouchon!
〈口语〉这实在人!这真了不起!
J’ai posé mon verre et je suis allée la prendre en photo.
然而,人的速度中,我提出去拍照。
Pourtant, dans le monde entier, son succès est phénoménal.
然而,他在全世界的成是
人的。
En ce moment un mouvement considérable se produisit dans la foule.
正在这时候,人群中发生了一阵人的骚动。
La ressemblance entre eux est frappante.
她们俩人地相像。
En ce moment, lalocomotive lança un vigoureux sifflet, et le train disparut dans la nuit.
火车随着一声人的汽笛声,在深沉的夜色里消失了。
Il s’agit là d’un travail phénoménal d’écriture, de réalisation et de montage.
这三部曲同时显示出写作、导演剪接三方面的
人成就。
Le commerce mondial connaît un redressement spectaculaire.
世界贸易得到人的恢复。
Les chiffres de l'IED étaient encore plus spectaculaires.
外来直接投资的数据更为人。
Les statistiques indiquées dans ce rapport sont très alarmantes.
报告中提出的数字非常人。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整个区域的青年失业比例人。
Il soutien un étonnant paradoxe .
他坚持一种人的奇谈怪论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。