Outre une amélioration des capacités, une plus grande appropriation implique un changement culturel.
除了加强能力之外,在更大的程度上当
作
则牵涉到文化转变。
里,劳
人民当
作
。Outre une amélioration des capacités, une plus grande appropriation implique un changement culturel.
除了加强能力之外,在更大的程度上当
作
则牵涉到文化转变。
L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.
预算支助
最有利于受援国当
作
的援助
式。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,当
作
一个困难的学习进程。
Il est vital que les Afghans contrôlent les activités de développement.
阿富汗在发展活

当
作

关重要的。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地
当
作
的精神已有所提高,财政部门更
如此。
Le « contrôle » du Pilier Union européenne devrait être clarifié.
欧盟支柱部门当
作
的情况应该明确。
Le partenariat est essentiel pour que l'Afrique assume le contrôle de manière viable.
伙伴关系
使非洲可以当
作
的关键。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎代庖的
法改变成一种当地人民当
作
的
法?
L'appropriation nationale de l'ONU exige la préservation du caractère universel de l'Organisation.
各国在联合国当
作
要求保持本组织的普遍性。
Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.
我认为,本国当
作
的根本原则得到了捍卫。
Il faut une prise en main nationale au sens véritable.
国
当
作
应名符其实,就
国
当
作
。
La véritable appropriation réside dans l'aptitude des organisations régionales à mener leurs propres activités.
区域组织有能力维持自己的行
,这才
真正意义上的当
作
。
La prise en main de ce processus par les Afghans est essentielle.
在这
,阿富汗当
作
一个关键问题。
Le contrôle national est important pour la viabilité à long terme.
本国当
作
对于长期可持续性具有重要意义。
L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.
奥地利高度重视波斯尼亚人民当
作
的原则。
Le partenariat ne peut réussir que s'il est approprié par l'Afrique.
只有非洲当
作
,这种合作伙伴关系才能获得成功。
L'appropriation régionale implique une vision commune et des responsabilités partagées.
区域当
作
意味着共同的愿景和共同的责任。
Il ne fait aucun doute que les Afghans eux-mêmes doivent être aux commandes.
毫无疑问,阿富汗人自己应该当
作
。
Comme d'autres l'ont noté, il sera capital que ce processus relève du contrôle régional.
正如别人指出,区域在这一进程中当
作
将
关键。
À cet égard, l'appropriation nationale est essentielle, comme de nombreux orateurs avant moi l'ont signalé.
在这里关键的
国
当
作
的精神,我前
的许多发言者已指出了这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。