Outre une amélioration des capacités, une plus grande appropriation implique un changement culturel.
除了加强能力之外,
更大的程度上
作
则牵涉到文化转变。
厂里的好
。Outre une amélioration des capacités, une plus grande appropriation implique un changement culturel.
除了加强能力之外,
更大的程度上
作
则牵涉到文化转变。
L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.
预算支助
最有利于受援国
作
的援助方式。
L'appropriation est un processus d'apprentissage difficile, comme l'expérience récente l'a montré.
正如最近的经历显示的那样,
作
一个困难的学习进程。
Le nombre d'orphelins et de foyers à la charge d'un enfant va croissant.
孤儿和儿

的
庭数量正
增加。
La plupart de ces enfants doivent désormais vivre dans des foyers dirigés par des enfants.
这些儿
此后多数不得不生活
由儿

的
庭中。
Il est vital que les Afghans contrôlent les activités de développement.
阿富汗
发展活动方面
作

关重要的。
Le phénomène dit de la codirection commence également à se développer.
所谓“共同
”的现象也开始悄然兴起。
La prise en main locale s'en est trouvée renforcée, surtout dans le secteur financier.
地方
作
的精神已有所提高,财政部门更
如此。
Les familles monoparentales, dont le chef est le plus souvent une femme, sont particulièrement vulnérables.
大多数由妇女
的单亲
庭处境尤其危险。
Le « contrôle » du Pilier Union européenne devrait être clarifié.
欧盟支柱部门
作
的情况应该明确。
Le partenariat est essentiel pour que l'Afrique assume le contrôle de manière viable.
伙伴关系
使非洲可以
作
的关键。
Comment passer d'une logique de substitution à une approche d'appropriation par les populations locales?
如何从一种越俎代庖的方法改变成一种
地人民
作
的方法?
L'appropriation nationale de l'ONU exige la préservation du caractère universel de l'Organisation.
各国
联合国
作
要求保持本组织的普遍性。
Je pense que le principe fondamental de prise en charge nationale a été sauvegardé.
我认为,本国
作
的根本原则得到了捍卫。
Il faut une prise en main nationale au sens véritable.
国

作
应名符其实,就
国

作
。
La véritable appropriation réside dans l'aptitude des organisations régionales à mener leurs propres activités.
区域组织有能力维持自己的行动,这才
真正意义上的
作
。
La prise en main de ce processus par les Afghans est essentielle.
这方面,阿富汗
作
一个关键问题。
Le contrôle national est important pour la viabilité à long terme.
本国
作
对于长期可持续性具有重要意义。
L'Autriche attache une grande importance au principe de l'appropriation bosniaque.
奥地利高度重视波斯尼亚人民
作
的原则。
La pauvreté est plus fréquente dans les familles composées d'une femme et de jeunes enfants.
子女年幼、单身女子
的
庭,贫穷的比例更大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。