La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国为庆祝来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国为庆祝来的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。
Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.
她对这个世界和来的未知感
害怕。
Elle signifie aussi que la Mission elle-même évolue en temps réel.
新的部队来,新的场地正在建造当中,总体情况确实在不断发展。
Le bon déroulement des prochaines élections est capital pour la consolidation de la paix.
能否成功举行来的选举对巩固和平有至关重要的意义。
Nous leur accorderons toute l'attention voulue lors du prochain examen à mi-parcours.
我们在
来的中
审查
间予以充分考虑。
Le Président a dit qu'il espérait travailler avec elle au cours de l'année à venir.
主席说,他待着在
来的一年中与她一道工作。
Plusieurs missions de visite dans des pays sont prévues pendant l'année à venir.
展望未来,计划在来的一年中
对若干国家作出访问。
Pour l'hiver prochain, on s'emploie activement à préparer les conditions d'une offre d'énergie adéquate.
已加紧准备工作以确保来的冬季有充足的能源供应。
Jusqu'à présent, la Commission a adopté sept règles électorales pour les prochaines élections municipales.
中央选举委员会迄今为来的市政选举通过
选举规则。
À quoi ressemblera le monde au siècle prochain?
在来的世纪中世界
会是什么样子?
Nous espérons également vivement que son analyse quant à l'imminence d'un tournant est correcte.
我们也热切希望,他有关转折点来的评估意见
成为现实。
Les prochaines élections seront une étape importante pour leur pays.
对于该国来说,来的选举
是重要的一步。
La communauté internationale doit faire face aux tâches et aux défis à venir.
国际社会必须面对来的任务和挑战。
Les risques de violence durant les prochaines élections sont potentiellement élevés.
在来的选举
间,可能存在较高的暴力风险。
Les prochains départs à la retraite sont l'occasion d'améliorer sensiblement la répartition des sexes.
来的退休高峰为大幅度改善性别比例状况提供
重要的机遇。
Cependant, les préparatifs des élections législatives à venir ne brillent pas par leur diligence.
同时,来的议会选举的筹备工作正在非常缓慢地向前推进。
Cette étude a permis de définir des mesures en vue des élections législatives à venir.
此研究被用作为
来的议会选举制定措施的基础。
Nous ne devons pas faire les mêmes erreurs dans la prochaine société de l'information.
不行,我们决不能在来的信息社会犯同样的错误。
Toutefois, pour le prochain exercice, on aura besoin de crédits relais pour cinq missions en transition.
但在来的一个周
中,需要为5个过渡时
特派团弥补筹措经费。
21.10 Pendant le prochain exercice biennal, la CEPALC regroupera et renforcera ses activités de diffusion d'informations.
10 在来的两年
间,拉加经委会还
巩固并加强其推广活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。