Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
会议具有主和专题性,集中于取得具
结果。
Les séances, qui étaient soit d'actualité soit thématiques, visaient des résultats spécifiques.
会议具有主和专题性,集中于取得具
结果。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘书长指出应采取行动
21点是一
具
行动基础。
Préserver nos valeurs exige aussi de préserver les éléments matériels de notre patrimoine culturel.
维护我们价值观也需要维护我们文化遗产
具
形式。
Chaque dossier est traité ou étudié individuellement.
对待或处理每案件
方式视乎案件本身
具
情况而定。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营部门在发展中具
作用。
Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.
现在应该做是处理各
建议和为解决问题提议具
办法。
Adopter des mesures concrètes permettant de réduire la capacité opérationnelle des systèmes d'armes nucléaires.
采取商定具
措施,进一步降低核武器系统
战备状态。
On trouvera une liste de certaines initiatives régionales à l'annexe II du présent document.
本文附件二中列出具区域性倡议。
Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.
洪都拉斯目前尚未出台关于这克隆行为
具
法律。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
也没有发现任何具胁以及趋势。
Ils nécessitent également des cibles concrètes pour parvenir à agir rapidement face aux crises.
这些指标还包括一些具目标,以便能够迅速地应对危机。
Plusieurs Parties ont donné quelques précisions sur certaines initiatives nationales et régionales.
几缔约方较详细介绍了具
国家和区域举措。
Le projet de résolution n'aborde, en lui-même, aucun environnement ou contexte régional particulier.
该决议草案本身并没有提到具局势或区域背景。
Ce Programme est spécifiquement chargé de soutenir la mise en oeuvre du Moratoire.
该方案具
任务是支持《声明》
落实。
La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.
美国代表团认为他们最好还是就有关问题提出一更加具
行动方针。
Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.
应按照与外聘审计师所签合同具
规定进行评估。
Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.
科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队具
进驻地点。
Certaines questions soulevées par la mission ont donné lieu à un dialogue franc et cordial.
在会议上对代表团提出一些具
问题进行了坦率和友好
对话。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把评价框架作为项目提议一
组成部分并开展具
评价工作。
Une attention toute particulière a été accordée aux activités de téléenseignement du Programme TrainForTrade.
具重点是开展外贸培训远程教学活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。