29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别人,那
一种无形
布施。
29.Silently soins et d'autres bénédictions, c'est une aumône invisible.
29.默默关怀与祝福别人,那
一种无形
布施。
Merci des bontés que vous avez eues pour moi.
感谢您对我亲切关怀。
Nous nous engageons à fournir des services de haute qualité, les soins les plus intimes!
我们全心供最优质
服务,最贴心
关怀!
Les enfants s'épanouissent sous la sollicitude du Parti.
儿童们在党关怀下茁壮成长。
Prendre soin des enfants constitue un souci d'ordre mondial.
关怀儿童全球关切
事项。
Les enfants doivent être notre priorité absolue.
然而,儿童必须我们
最优先关怀对象。
Ils ont pour mission d'offrir des soins, une éducation et un enseignement.
面向学生集体宿舍
作
供关怀、培养
教育。
Plus de cinquante ONG ouzbèkes de femmes se sont regroupées pour créer l'organisation Mekhr.
现在,共50多个非政府妇女组织已经联合起来,成立了“Mekhr”(“关怀”)联盟。
Un des défis les plus importants est de prendre soin des victimes des mines.
最大挑战之一
关怀地雷受害者。
Nous espérons que cet engagement et cette solidarité seront très profitables au peuple afghan.
我们希望这项承诺这份关怀将大大地帮助阿富汗人民。
La République assure une protection particulière aux enfants orphelins et aux enfants sans protection parentale.
共对孤儿
得不到父母关怀
儿童
供特别保护。”
Je sais que vous accordez beaucoup d'importance à cette question.
我知道你对非殖民化工作支持
关怀。
Tous les enfants ont besoin de protection, d'amour et de tendresse!
所有儿童都需要保护、爱关怀。
La politique n’est pas l’objectif de mon blog. Je suis attachée aux valeurs et à l’humanité.
政治不我写博客
目
。我推崇价值维护
人性关怀。
Ses attentions nous ont comblés d'aise.
他关怀给我们满满
快乐。
Retour à l'ordinaire en dehors du service au patient de vous fournir les soins les plus intimes.
定期回诊服务,为您
供最贴心
关怀。
L'Office a vocation, au plan mondial, d'assurer la protection et le bien-être des réfugiés de Palestine.
近东救济工程处在全球倡导保护关怀巴勒斯坦难民。
La famille étendue dans ce contexte est basée sur la notion de partage et de soins.
在这种情况下,扩大家庭
基于共享
关怀
概念。
Nous avons, en Guinée-Bissau, toutes les raisons de nous féliciter des résultats auxquels nous avons abouti.
在几内亚比绍,我们完全有理由为我们取得成果感到高兴,这
显而易见
事情,表明
不仅仅
际社会
关怀,而且还表明我们
几内亚比绍同胞确实能够摆脱苦难处境。
L'on dit toujours que le succès a de nombreux parents mais que l'échec est, lui, orphelin.
人曰事成都来居功,事败无人关怀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。