On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把的成功
父亲的相
。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把的成功
父亲的相
。
La Terre est petite par rapport au Soleil.
地球太阳相
是很小的。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
士气衰弱相
,不要忘了这一点。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
的懒惰只有
的愚蠢可以相
。
Le résultat est bien mince en proportion des efforts fournis.
所作的努力相
, 成果是十分微弱的。
L'histoire offre peu d'exemples de gens qui peuvent rivaliser avec la solitude de cet Indien.
历史上很少有人的孤独的程度能相
。
Cependant notre pays a été moins éprouvé que beaucoup d’autres.
然而我们家
许多
家相
了较少的磨难。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
明确表示,
2009年经汇报相
今年增长了3%。
Une création parallèle à celle de Dieu?
一种可上帝相
的创造?
En comparaison avec l'année dernière,les paysans sont fiés que le compte du blé augmente 20%.
去年相
,小麦的生长增加了百分之二十,对此农民们感到了自豪。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捕捞能力可利用的资源相
过大。
Il n'y a pas de changements marquants par rapport aux chiffres précédents.
以前的数字相
,没有发生重大变化。
Combien de nouveau-nés de plus ont été vaccinés cette année par rapport à l'an dernier?
去年相
,今年有多少婴儿得到免疫注射?
Ils ont ainsi à l'évidence désavantagés par rapport aux autres travailleurs.
这就使们
工人相
处于不利地位。
C'est beaucoup d'argent si l'on compare avec l'aide publique au développement.
官方发展援助相
,这是很大的一笔钱。
Avec le siège traditionnel, acier de haute qualité en alliage d'aluminum et de l'aide d'une combinaison efficace.
传统座椅相
,采用优质钢
铝合金的有效结合。
Il n'y a aucun élément nouveau à ce sujet depuis le précédent rapport.
前一份报告相
,没有新的资料可以提供。
Le pire exercice depuis 1982, avec un repli de 40% par rapport aux années 2000.
美汽车业曾经最糟糕的情况发生在1982年,那年
00年相
,销售跌了40%。
Les gains des femmes tendent en outre à être inférieurs à ceux des hommes.
一般的男性就业相
,这些职业往往收入较低。
Les handicapés connaissent des taux de pauvreté plus élevés que les personnes valides.
无残疾者相
,残疾人的贫困率较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。