Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上
所有东西都是不确定
。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上
所有东西都是不确定
。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复不断地计划着、斟酌着不确定
未来。
La seule façon de sortir de cette ambiguïté néfaste est d'appliquer strictement la légalité.
解决
一有害
不确定因素
唯一途径,就是严格适用法律。
C'est une notion ouverte qui témoigne de l'universalité du génie humain dans ses créations.
它是一个开放和不确定
概念,它是人类智慧在其创造物中无所不在
见
。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.

做法反过来又将减缓目前我
村社区存在
不确定状况。
La répartition de l'aide par les donateurs est en outre sélective et aléatoire.
捐助

助分配也具有选择性和不确定
特点。
Il n'appartient toutefois pas au Comité de se prononcer à ce sujet.
然而,
并不属于委员会确定
事务。
Le personnel n'est donc plus soumis à l'instabilité et à l'incertitude s'agissant des emplois.
因此,工作人员不再面临职位不稳和不确定
情况。
Cela crée des incertitudes qui entravent la bonne organisation des procès.
它造成
不确定因素阻碍了审判
适当规划。
L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.
和平进程
不确定继续影响经济。
Cette incertitude n'a pas été signalée dans son rapport financier.
其财务报告中没有说明有关
不确定因素。
Les facteurs d'instabilité, d'incertitude et d'imprévisibilité s'accroissent.
不稳定、不确定和不可测
因素还在增加。
Du point de vue de l'efficience et de la stabilité du marché, l'effet est incertain.
就市场效率和稳定而言,
种影响是不确定
。
La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.
本届会议是在地缘政治环境不确定
时刻召开
。
Conformément au principe de précaution, en cas d'incertitude, l'immersion n'est pas autorisée.
根据预防办法,在不确定
情况下,不允许倾倒。
Toutes ces dispositions ont été prises dans des circonstances extrêmement dangereuses et incertaines.
所有
步骤都是在极其危险和不确定
情况下实施
。
Les méthodes utilisées pour évaluer les incertitudes devraient être décrites de façon transparente.
所用估计不确定因素
方法应以透明
方式报告。
Les Parties sont encouragées à présenter, lorsqu'elles sont disponibles, des informations quantitatives sur les incertitudes.
鼓励缔约方报告现有关于不确定因素
定量资料。
Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.
世界经济
不确定令人不安。
Nous espérons que le programme approuvé sera appliqué avec succès sans entrave ni incertitude.
我们希望得到批准
方案会在没有障碍和不确定
情况下得到成功执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。