L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.
应将人道主义工作人员
偏
倚性和中
性混同于冷漠。
L'impartialité et la neutralité du personnel humanitaire ne doivent pas être confondus de l'indifférence.
应将人道主义工作人员
偏
倚性和中
性混同于冷漠。
Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.
我们无法容忍武装团伙将矛头指向偏
倚
人道主义工作人员。
La législation relative aux retraites est neutre en ce qui concerne l'égalité des sexes.
就性别而言,法定养老金制度是偏
倚
。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有都必须认识到,必须以中
和
偏
倚
式提供人道主义援助。
Le paragraphe dans sa version initiale est neutre et clair.
最初起草该段
偏
倚而且清楚明了。
Deuxièmement, il conviendrait d'observer le principe d'impartialité dans toutes les activités du Conseil de sécurité.
次,安全理
会
所有活动都应恪守
偏
倚
原则。
Malheureusement, les participants de la société civile ne sont pas tous objectifs et politiquement neutres.
幸
是,并非所有民间社会参与者都采取政治上中
偏
倚
场。
Il s'est mis à espérer une justice équitable, impartiale et indépendante.
他们时期望、而且现在继续期望公正
司法、
偏
倚
司法和独
司法。
Leur appui à l'indépendance et à l'impartialité de mon travail est inestimable.
他们对我工作
独
性和
偏
倚性质
支持,极为重要。
Bahreïn pense également que la communauté internationale doit jouer un rôle juste et équitable.
巴林还认为,国际社会应发挥一种偏
倚
公正作用。
Il nous faut voir la situation dans son ensemble et de façon impartiale.
我们必须以整体和
偏
倚
式看待那里
局势。
Nous espérons qu'à l'avenir le Secrétariat remplira les conditions essentielles que sont l'objectivité et l'impartialité.
我们希望,秘书处今后将能满足客观和偏
倚
必要标准。
Nous vous remercions de votre volonté manifeste de présenter un rapport juste et objectif.
“感谢你显然有意编写一份公正偏
报告。
Les juges et les procureurs exercent leurs fonctions conformément aux principes de l'indépendance des tribunaux.
法官和公共检察官只能按照独和
偏
倚
原则履行他们
职责。
Freedom House a adopté d'emblée une attitude de rigoureuse neutralité.
从一开始,自由之家就严格地按照偏
倚
原则运作。
L'impartialité des autorités gouvernementales est la garantie d'un processus électoral libre et régulier.
为了自由和公平选举,政府局必须保持
偏
倚
场。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
报告也是偏
倚
,这点既是重要
也是明智
。
Il n'y a donc aucune preuve que l'auteur n'aurait pas bénéficié d'un procès impartial et équitable.
因此,没有证据证明撰文人会被给予一次
偏
倚和公正
审判
利益。
C'est dans ce contexte que nous avons présenté ce projet de résolution, qui est équilibré.
出于这种考虑,我们提交了这项偏
倚
决议草案。
M. Sik Yuen a aussi commenté le principe de l'indépendance et de l'impartialité des juges.
杨俊钦先生还就司法机构独和
偏
倚
原则作出了评论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。