Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要

芥末吗?
Pourrais-je avoir un peu de moutarde, s'il vous plaît?
请问我可以要

芥末吗?
Les manteaux en fourrure de marmotte, ce n'est pas joli du tout.
旱獭皮做的大衣
也不好看。
Il est en train de grignoter notre triomphe .
他正在

蚕食我们的胜利果实。
Il fait chaud, pas un souffle d'air.
今天天热,

都没有。
Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.
他


地把整个故事讲给我们听。
Il préfère boire du côte-rôtie au dessert.
他在吃甜
的时候更爱喝
罗地丘产区的葡萄酒。
Ce sont des faux jumeaux.
对双
胎长得
也不像。
Pas étrange du tout!

也不奇怪!
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 我都早上七
起床,晚上十
左右睡觉。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
与士气衰弱相比,不要忘了

。
Il n’y a rien d’intéressant dans cette revue.
在
本杂志中没有
有趣的东西。
Les médicaments ne lui apportent aucun soulagement.
些药片没有减轻他
痛苦。
Voulez-vous goûter un peu le potage aux poireaux et aux carottes?
你想品尝
韭菜胡萝卜浓汤吗?
Ses répliques ne touchent nullement le public .
她的答辩
也没赢得公众的同情。
Je tiens a faire beaucoup de progres.
我想多进步
。
Il n'y a pas un atome de bon sens .


道理也没有。
Hâtez-vous, de crainte qu'il ne soit trop tard.
快
儿,免得太迟了。
SR a tres bien reusi comme beaucoup d'autre mere.
如同许多法国女性
样,我母亲在

上作的也很成功。
Il est onze heures et demie du soir.
晚上十
半。
L'intérêt de l'Inter et de l'AC Milan pour lui le montre bien.
国际米兰和AC米兰的争夺就很好的说明了

。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。