La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇听闻。
La population civile de Gaza a enduré de terribles épreuves.
加沙居民所遭受的苦难骇听闻。
La disparition forcée est un crime terrible et odieux.
强迫失踪是一种骇听闻的犯罪。
Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.
我们谴责这起骇听闻行为的实施者。
Ces effroyables attentats restent le principal obstacle à la paix.
这些骇听闻的袭击仍然是和平的最大障碍。
Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.
我们强烈谴责这一骇听闻的恐怖主义行为。
Pendant trop longtemps, le peuple du Darfour a souffert des conséquences effroyables du conflit.
达尔富尔民遭受骇
听闻的冲突后果已太久。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
这一骇听闻的行动旨在消灭该镇所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
这一骇听闻的行动遭到强烈的、普遍的谴责。
Nous condamnons fermement ces terribles actes de terrorisme contre des civils.
我们强烈谴责这种对平民的骇听闻的恐怖行为。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,这些数字仅仅是这个骇听闻现象的一个点滴。
Les violences sexuelles sont utilisées, de façon répétée et persistante, comme une arme de guerre.
性暴意反复和骇
听闻地持续用作战争手段。
Les forces israéliennes ont perpétué les crimes de guerre les plus odieux de l'histoire moderne.
以色列部队犯下了现代史中最骇听闻的战争罪。
Les auteurs de ces crimes odieux devraient être traduits en justice.
这些制造骇听闻罪行的罪魁祸首应依法受到惩办。
La situation était vraiment dramatique pour nous, mais nous n'avons pas baissé les bras.
对我们来说这是一种骇听闻的局面,但是我们没有让步。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs auteurs doivent être traduits en justice.
这些行径是骇听闻的罪行,必须将肇事者绳之以法。
Dans de nombreuses zones, ces personnes vivent dans la peur et dans des conditions révoltantes.
在许多地区,他们生活在恐惧和骇听闻的条件下。
Ils vivent dans des conditions effroyables et sont souvent battus et maltraités.
他们的生活状况骇听闻,并经常遭到殴打和虐待。
Aujourd'hui, le monde entier se trouve uni sous le choc de ce crime.
今天,这一骇听闻的罪行使世界团结起来。
Il est choquant et inacceptable, et le Conseil ne doit pas le tolérer.
这是骇听闻和不可接受的,安理会不应当加以容忍。
Ce phénomène nouveau et terrible se révèle maintenant au reste du monde.
这个新的和骇听闻的现象现在已暴露于整个世界面前。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。