Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅
附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Des ailerons de requin produits filiale de l'os, la viande, les ailes, l'aile la peau.
鱼翅
附属产品有翅骨、翅肉、翅皮。
Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.
保险实体、中介
构和附属
构

。
La COCOVINU est un organe subsidiaire du Conseil de sécurité.
监核视委是安全理事会
附属
构。
Le nombre d'organes subsidiaires du Conseil de sécurité est en augmentation.
安全理事会附属
构
数目增加了。
La caution utilisée peut être la voiture, la maison ou des terres.
使用
附属担保品包括汽车、房子和土地。
Nous appuyons également l'idée d'en faire un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
我们还支持关于将损失登记册办 公室设为大会附属
构
想法。
La création de cet organe subsidiaire et son fonctionnement répondront aux directives ci-après.
这个附属
构
设立及其运作应按下列指导方针实施。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属
构”
提法停止使用,取而代之
是“部门委员会”。
Nécessité de créer à la Conférence du désarmement un organe subsidiaire chargé du désarmement nucléaire.
必须在裁军谈判会议内设立一个适当
附属
构,负责处理核裁军问题。
Diverses sources fournissent néanmoins quelques indications sur le sens qui est donné à ce statut.
但在各种不同

以找到对在委员会及其附属
构
观察员地位含义
理解
一些提法。
Les organes subsidiaires de la Commission ont également pris leurs décisions par consensus.
委员会
附属
构也使用协商一致
方式通过自己
决定。
Le salaire minimum ainsi fixé par voie d'ordonnance a force de loi.
以这种方式确定
最低工资具有附属法例
效力。
Leurs fonctions seront comparables à celles d'un organe subsidiaire.
他们
职能堪比附属
构
职能。
L'Institut a le statut d'organe subsidiaire de la CESAP.
本所具有亚太经社会附属
关
地位。
Organisation des travaux, y compris ceux des organes subsidiaires de la Conférence.
安排工作,包括会议各附属
构
工作。
La Réunion détermine la composition et la compétence de chaque organe subsidiaire.
每一附属
构
组成和职权由缔约国会议决定。
Ils détermineront les questions à confier à un organe subsidiaire et définiront son mandat.
政府参与方应确定拟由某一附属
构负责审议
事项并界定其任务范围。
Organisation des travaux, y compris ceux de tous organes subsidiaires de la Conférence.
工作安排,包括会议任何附属
构
工作安排。
Pour la plupart des autres, il s'agit d'une fonction auxiliaire, d'appui à des activités constitutives.
对多数其他组织
说,采购只是辅助它们执行它们
固有职能
附属
。
En vertu de son statut, la Commission est un organe subsidiaire de l'Assemblée générale.
根据委员会规约,它是大会
一个附属
关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。