La caractéristique la plus importante des élections n'est pas leur tenue, mais bien leurs résultats.
选举的最特征并不在于举行选举,而在于选举带来的后果。
La caractéristique la plus importante des élections n'est pas leur tenue, mais bien leurs résultats.
选举的最特征并不在于举行选举,而在于选举带来的后果。
C'est dire l'importance de notre débat aujourd'hui.
今天辩论的性就在于此。
L'élément le plus important était le caractère spécialisé du travail.
最的原因在于工
的专门性质。
La responsabilité du développement incombe au premier chef aux pays en développement eux-mêmes.
发展的责任在于发展中国家自己。
L'application efficace de ces instruments représentait un défi important.
未来的挑战在于有效地适用
文书。
L'autre question importante est celle de l'universalité du Traité.
另一个的问题在于该《条约》的普遍性。
Cette disposition garantit - ce qui est important - la stabilité et l'indépendance des juges.
一规定的
用在于确保法庭法官的任期和独
性。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物的性主
在于
源具有庞大的
源潜力。
Cela étant, l'essentiel n'est peut-être pas le montant en cause, même s'il est important.
事情的关键不一定在于所涉及的金额,尽管也很
。
Le TNO est partie prenante dans tous ces instituts.
目的在于鼓励经济和社会具有用的领域的公私伙伴进行研发合
。
Cette session a accordé une attention sans précédent aux dimensions sexospécifiques de la crise.
特别会议的性在于,会议对
种危机的性别层面给予了前所未有的关注。
L'importance de ce chiffre tient à l'impact du chômage et des revenus sur les mineurs.
数据的
性在于它们反映了失业和收入变化对未成年人造成的影响。
Il faut se mettre immédiatement au travail.
最的挑战在于,我们决不能在取得预期成果的过程中浪费时间。
L'importance de cette affaire réside moins dans les principes appliqués que dans leur application en l'espèce.
此案的性不在于所适用的原则本身,而在于
原则在
样一起案件中得到了应用。
Les Etats ont réaffirmé l'importance fondamentale du HCR en tant qu'institution multilatérale.
各国申了“难民署
为任务在于为难民提供国际保护和促进持久解决办法的多边机构的基本
性”。
L'importance capitale des directives tiendra au fait qu'elles joindront la sécurité alimentaire au droit à l'alimentation.
准则的根本性意义在于综合了粮食安全和食物权的概念。
La comptabilité écologique s'appuie sur l'observation et le relevé des paramètres écologiques les plus caractéristiques de l'entreprise.
环境会计的基础在于调查和记录公司最的环境参数。
C'est dans sa conception globale de la sécurité et de la coopération, que l'OSCE trouve toute sa valeur.
欧安组织的性在于安全与合
的全面概念。
Elles sont importantes en raison de l'engagement du Conseil face à l'ensemble des Membres de l'ONU.
讨论的性还在于它使安理会得以同更广泛的联合国会员国接触。
L'importance de la célébration du dixième anniversaire réside dans la reconnaissance des résultats concrets de l'OIAC.
十周年纪念活动的性在于认识到禁止化学武器组织取得的具体成就。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。