Féroé vigueur (FERROLI) est un groupe de sociétés multinationales de l'Italie.
法罗力(FERROLI)集团一家来自意大利的
公司。
Féroé vigueur (FERROLI) est un groupe de sociétés multinationales de l'Italie.
法罗力(FERROLI)集团一家来自意大利的
公司。
Avec la mondialisation ,il y a de plus en plus de firmes multinationales.
随着全球化发展,出现了越来越多的公司。
En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.
事实上,所有的社会和经济体都遭受这种现象的影响。
Leurs systèmes de production sont étroitement reliés et coordonnés, en particulier dans les activités technologiquement avancées.
公司的生产体制,尤其在技术尖端活动方
,
密交织和协调配合的。
Enfin, le dernier objectif est d'établir un cadre pour l'insolvabilité internationale.
最后,第八个目标建立
破产的框架。
D'autres efforts, visant à définir les obligations des sociétés transnationales, s'intensifient depuis quelques années.
近年来,各方通过更加积极的努力来确公司的责任。
Les possibilités d'échanges culturels et de formation à l'étranger se sont multipliées avec la mondialisation.
随着全球化的推展,文化交流和其他教育的机会大增。
C'est ainsi qu'on a vu émerger des sociétés transnationales (STN) de pays en développement.
发展中家的
公司由此而兴起。
Leurs objectifs sont planétaires et leur champs d'action international.
他们的目标全球性的,而且他们的活动范围
的。
L'Allemagne propose la construction d'une nouvelle installation d'enrichissement multinationale sous le contrôle de l'AIEA.
德则建议建设由原子能机构控制的新的、
浓缩设施。
Mesures efficaces contre la criminalité transnationale organisée.
打击有组织犯罪的有效措施。
Les activités des STN peuvent être mesurées et évaluées au moyen de diverses données.
可采用各种数据衡量和评估公司的活动。
Les protocoles d'insolvabilité internationale ne sont soumis à aucune condition de forme.
典型的破产协议并没有一
的格式。
Le regroupement dans des affaires internationales n'est pas courant.
案件中的合并并不常见。
Une telle situation favorise la progression constante de la criminalité transnationale organisée.
这种状态引发有组织犯罪的猖獗增长。
Lorsqu'ils existent, ils sont généralement encouragés par des multinationales de pays développés.
有这样方案的地方经常得到发达
家的
公司的鼓励。
Aujourd'hui, le monde fait face à la menace du terrorisme et à la criminalité transnationale.
当今世临着恐怖主义和
犯罪的威胁。
Les pays les plus pauvres sont toutefois souvent délaissés par les STN.
但,较贫困的发展中
家往往得不到
公司的青睐。
Les interventions des sociétés transnationales pouvaient parfois faire obstacle au développement.
公司的行动有时会成为发展的障碍。
Les services de sécurité coopèrent de plus en plus dans la répression des crimes transfrontières.
各安保机构在打击犯罪方
的合作有所加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。