Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷机构提出资金帮助。
Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷机构提出资金帮助。
Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.
校对他
笑了笑,也就同意了他
怪花样。
Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.
您为什么忽略我为这个泵站提供文献。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示目前所有元维基译
。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于是向Vérone(V)王子提出复仇
。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻止人希望他接受被采访
。
Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.
我想让我很合理但不过分.
Ils ont présenté respectivement leur demande .
他分别提出了自己
。
Il demande l'aide à son ami .
他向他朋
帮助。
La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
姑娘愉快地接受了他。她理整齐头发,摆好姿势。
Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.
他提出自己
,然后便退出了。
Je te demande, je te demande juste du temps.
我向你,我向你
只是时间。
La Commission était saisie d'une note du secrétariat établie comme suite à sa demande.
委员会面前有秘书处应委员会编制
一份说明。
Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.
每年对提供资料所作
答复数量是不均衡
。
Les troupes ont été initialement déployées à la demande du Président libanais Frangié.
这些部队最初是应黎巴嫩总统弗朗吉亚部署
。
Le présent rapport répond à la demande du Conseil.
本报告是应理事会提交
。
Cette exclusion a été jugée nécessaire pour éviter un conflit avec le droit procédural existant.
这种调解程序可以是应纠纷当事人
发起
,也可是法官行使特权或酌处权发起
。
La preuve avait été fournie aux dirigeants des Taliban à leur demande.
这个证据是应塔利班高级领导人提供
。
(i) toute autre information pertinente relative à la prolongation proposée.
㈨ 与提议延期有关
任何其他信息。
Les projets de pays répondent aux demandes de tel ou tel pays.
国家项目是根据各国开展
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。