Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷机构提出资金帮助请求。
Vous pouvez demander une aide financière auprès des caisses de crédit.
您可以向信贷机构提出资金帮助请求。
Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.
上校对他请求笑了笑,也就同意了他
怪花样。
Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.
您为什么忽略请求为这个泵站提供文献。
Cette page a pour but de répertorier toutes les demandes actuelles de traduction sur Meta.
本页列示目前所有元维基上翻译请求。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
两大家族沉浸在巨大悲痛之中,于
向Vérone(V)王子提出复仇
请求。
Cela ne la pas empêché de recevoir de nombreuses demandes dinterviews.
但即使这样也没有能够阻止人希望他接受被采访
请求。
Je veux bien que ma demande soit raisonnable,mais ne dépasse pas la mesure.
想让
请求很合理但不过分.
Je ne peux répondre à cette demande, je ne suis qu'un simple employé.
无法回答这个请求,
个普通职员。
Ce que je vous demande, toi, en particulier ma petite maman, c'est d'être courageuse.
请求你
,特别
你妈妈,
要鼓起勇气,要振作。
,
也希望
周边
人也
。
On l'a sollicité de présenter sa candidature.
人已请求他参加竞选。
Ils ont présenté respectivement leur demande .
他分别提出了自己
请求。
Il demande l'aide à son ami .
他向他朋友请求帮助。
La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
姑娘愉快地接受了他请求。她理整齐头发,摆好姿势。
Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.
他提出自己
请求,然后便退出了。
Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.
这项请求并非由某家博物馆而
由意大利
个协会发出。这种情况并不常见。
Cette résolution traduit les intérêts et les désirs des pays en développement.
这项决定体现了发展中国家利益和请求。
Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.
就在小岛到了快到被淹没边缘时,爱情决定请求帮助。
J’ai agi ainsi parce qu’il me le demandait et que je n’y voyais pas d’inconvénient.
也由于并不感到其中有什么不妥,
这样做
由于他请求
这样干。
Je te demande, je te demande juste du temps.
向你请求,
向你请求
时间。
Ce pays a invoqué l'aide de ses alliés.
这个国家已经向同盟国请求援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。