Une visite de suivi au Kosovo sera donc nécessaire.
因此,有必要对科索沃进行一次后续访查。
Une visite de suivi au Kosovo sera donc nécessaire.
因此,有必要对科索沃进行一次后续访查。
On trouvera dans l'additif 3 au présent rapport le compte rendu de la mission.
特别本次访查的
可见于本
增编3。
L'actuel Chief Justice réside en Angleterre et se rend dans les îles si nécessaire.
现任首席法官居住在英国,在必要时对群岛进行访查。
Elle s'y est rendue le 26 septembre et s'est entretenue avec quelques détenues.
她于9月26日访查了该会见了其
一些被拘押者。
Quatre-vingt-deux pour cent des rapatriés sont des femmes et des enfants (jusqu'à 18 ans).
在访查过的返回难民,77%的
是从巴基斯坦返回的,23%的
是从伊朗返回的。
On trouvera dans l'additif 2 au présent rapport les observations de la Rapporteuse spéciale concernant sa mission.
特别通过这次访查得出的看法可见于本
增编2。
La Rapporteuse spéciale tient à remercier le Gouvernement du concours qu'il lui a apporté à cette occasion.
特别感谢墨西哥政府在访查期间所提供的合作。
Une délégation a exprimé l'avis que les visites du Sous-Comité devaient se dérouler conformément à la législation nationale.
一个代表团表示认为,小组委会的访查应当符合国家法律。
Au cours des visites quotidiennes effectuées dans la prison, aucun des détenus n'a fait état de mauvais traitements.
在对被拘禁进行每日访查期间,无
在被拘禁期间遭到了虐待。
En outre, il était prévu de désigner des visiteurs de prisons indépendants rendant compte à l'Inspection judiciaire des prisons.
另外,任命了独立的监狱访查,向监狱司法监督局提出
。
Le Gouvernement canadien a permis à la Rapporteuse spéciale de visiter le centre de détention pour femmes de Burnaby.
加拿大政府为特别提供机会访查了伯纳比妇女拘押
。
Il peut, en particulier, demander à l'État partie concerné d'accepter la visite d'une mission composée d'un ou deux de ses membres.
具体而言,委会可以要求有关缔约国接受由一个或两个委
会成
组成的一个访查团。
Il peut, en particulier, demander à l'État partie d'accueillir une mission composée d'un ou deux de ses membres.
具体而言,委会可要求有关缔约国接受一个由委
会一名或两名委
组成的访查团。
Il peut, en particulier, demander à l'État partie concerné d'accepter la visite d'une mission composée d'un ou deux de ses membres.
具体而言,委会可以要求有关缔约国接受由一个或两个委
会成
组成的一个访查团。
Il peut, en particulier, demander à l'État partie concerné d'accepter la visite d'une mission composée d'un ou deux de ses membres.
具体而言,委会可以要求有关缔约国接受由一个或两个委
会委
组成的一个访查团。
Des cas de décès en détention ont également été portés à l'attention de la Rapporteuse spéciale pendant sa mission en Turquie.
特别在土耳其访查期间,也有
向她叙述了有关被拘留者死亡的情况。
Il peut, en particulier, demander à l'État partie concerné d'accepter la visite d'une mission composée d'un ou deux de ses membres.
具体而言,委会可以要求有关缔约国接受一个由委
会的一名或两名委
组成的访查团。
Ces rapports sont complétés par des visites sur place dans les cas où l'audit met en lumière des risques particulièrement élevés.
如果审计发现风险明显上升,那么,除书面执行情况
外,还要对所涉办事处进行后续访查。
Les années où il n'y a pas de visite dans le pays, l'examen annuel doit être effectué sous forme d'examen sur dossier.
在不进行该国实地访查的年份里,年度审评应按书面资料审查进行。
Ces rapports sont complétés par des visites sur place dans les cas où l'audit avait mis en lumière des risques particulièrement élevés.
如果在审计发现风险明显上升,那么,除了书面的执行情况
外,还要对所涉办事处进行后续访查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。