Dans le même temps, la fourniture d'une variété ancienne de l'imitation de cuivre.
同时供应各种古代铜制仿制。
Dans le même temps, la fourniture d'une variété ancienne de l'imitation de cuivre.
同时供应各种古代铜制仿制。
La contrefaçon est partout, difficilement décelable, et menace notre santé et notre sécurité.
仿制到处都
并且不易被识别,同时威胁着我们的健康和安全。
Dans le même temps, l'exploitation d'une variété de produits de contrefaçon, faux permis, l'exportation de contrefaçons.
同时经营各种仿制、仿牌、冒牌的出口。
Tout le reste a été piraté, fabriqué sans licence.
其他的都非法制
、无许可证的仿制
。
Une fois que le fraudeur a reçu le paiement, l'acheteur découvre que les articles sont des imitations.
诈者收到付款之后,买方发现发送的货物
仿制
。
Hélas,la plupart des boutiques ne m'ont laissé prendre de photos pour éviter d'être copié.Mais il est vrai qu'ils sont avant-gardistes.
遗憾的大部分
家
避免产生仿制
不允许我拍照。不过它们确实都很前卫。
Nous avons donc engagé de tous les commerces vendant les biens, tous les vieux paquet, nous ne vendons pas des produits, et de nouvelles!
所以承诺凡
铺出售的商
,一律包老,
不出售新
和仿制
!
Tout au long du chemin représenté, on a placé des documents et des objets qui affirment la présence de ces communautés dans le déroulement de l'histoire nationale.
有关印第安人墨西哥历史发展中的地位的文件和仿制
按系列
博物馆陈列。
Différents modèles de têtes ont été fournis par des fabricants étrangers, notamment des Sakr 18 et 30, des Firos 25 et des copies de ces têtes produites par d'autres fabricants.
外国制造商提供了几种不同型号的弹头,包括Sakr-18和30、Firos-25和其他制造商的仿制。
En revanche, cela me fait mal de voir et d'apprendre que des contrefaçons portant mon nom se retrouvent de plus en plus souvent entre les mains de terroristes et de malfaiteurs.
但,我也看到且知道,各种以我名字命名的仿制
经常落入恐怖分子和匪徒手中,我
此感到难过。
Je suis convaincu qu'aussi bien les fabricants sans scrupules qui produisent, au mépris de la loi et de la conscience, des copies piratées des fusils d'assaut Kalachnikov que les commerçants cyniques, qui vendent ces armes à n'importe qui, sont à blâmer.
我确信,对此要承担责任的那些违犯法律、违背良心非法生产卡拉什尼科夫冲锋枪和机关枪仿制
的不负责任的业主,和那些把武器出售给任何人的厚颜无耻的商人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。