Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答复未提供所要求的信息。
Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答复未提供所要求的信息。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有提交所要求的报告。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达到所要求的水平。
La lettre "U" désigne un emballage spécial conforme aux prescriptions du 6.3.5.1.6.
字母`U'表示符6.3.5.1.6要求的特别容器。
Les litiges sont réglés ainsi qu'il est dit à la présente annexe.
对索偿要求的裁决工作应根据本附件第3条中的规。
Le rapport qui suit est le premier à être présenté en application de cette résolution.
本报告是根据该决议的要求提交的第一份报告。
Un aperçu complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.
发言者对符这些要求的各种有效的卫星解决方案
了全面回顾。
L'accord de garanties généralisées requis par le TNP offre une base minimale de garanties.
《不扩器条约》所要求的全面保障监督协
规
了当代最基本的保障监督。
Le travail requis doit être entrepris sans attendre.
应立即开始所要求的工作。
Pour être enregistré, un syndicat doit compter au moins six membres.
要求登记的工会至少应有6名成员。
L'accord type canadien, par exemple, comporte même des formulaires types pour toute demande de dérogation.
例如,加拿大的双边投资条约范本甚至列入了具体的弃权标准格式,以利于提出申诉协议所要求的弃权。
Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.
向要求帮助的参与国提供了技术咨询。
Les prescriptions sont plus ou moins formelles.
各种要求中有的不太正式,有的则比较正式。
Il n'a pas reçu de réponse.
律师不曾收到对这项要求的答复。
L'auteur n'avait pas formulé une telle demande.
提交人并未提出这样的要求。
Le Groupe reçoit toutes les semaines de nouvelles demandes de services.
每多一个星期,调解支助股按照要求提供的服务就多一些。
Pour une action efficace il faut aussi un suivi régulier.
有效动还要求连贯始终的后续。
Ils humilient les autres nations et posent des exigences exorbitantes.
它们羞辱其它国家并且提出过分的要求。
Il ne fait que fournir une liste des biens dont il réclame la restitution.
他仅列出了他要求归还的财物清单。
C'est également la raison pour laquelle nous avons demandé que l'on procède à un vote.
而这也是我们要求表决的理由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。