La société de nouveaux produits pour répondre aux exigences de qualité des différents utilisateurs.
公司生产的新产品可满足不同质量求的用户。
Car le roi tenait essentiellement à ce que son autorité fût respectée.
因为国王所求的主是保持他的威严受尊敬。
Les femmes ne sont pas concernées par ce critère.
妇女不受此项求的约束。
Dans bien des cas, le Groupe n'a pas reçu de réponses (voir l'annexe V).
有些答供所求的信息。
Le Secrétaire général n'a pas présenté le rapport demandé.
秘书长没有交所求的报告。
La Commission sera saisie du rapport demandé.
委员会将收所求的报告。
Le présent rapport fait suite à cette recommandation.
本文件正是对这项求的答。
Les renseignements qui lui ont été communiqués figurent à l'annexe I du présent rapport.
本报告附件一载有所求的资讯。
Cour compétente pour donner l'avis consultatif demandé.
法院有权供所求的咨询意见。
Les unités qui ne remplissent pas les conditions requises ne doivent pas être déployées.
绝不能部署达求的部队。
Les arrangements nécessaires sont en train d'être pris.
正在作出支持这项求的必安排。
Le Secrétariat a entrepris d'apporter les éclaircissements demandés.
秘书处即将供所求的说明。
Cette obligation suppose une coopération de bonne foi.
这项求的前是合作与诚意。
Tout ce qu'il a demandé a été approuvé.
他求的每一件东西都得批准。
Les demandes sont maintenant traitées plus efficacement.
该国处理有关求的效率有所高。
Nous exigeons la rectification d'une injustice historique.
我们求的是纠正一种历史的不公。
À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.
目前,出匿名分娩求的人极少。
Le présent document transmet l'étude demandée par l'Assemblée générale.
本文件载有大会所求的研究报告。
La nature de cette exigence ne souffre aucune équivoque.
这一求的性质是不含糊的。
La situation pour ce qui est des demandes de visite est encore moins encourageante.
对访问求的答率更令人失望。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le seul montant de la carte grise est demandé.
汽车执照唯一金额。
L'argent, c'est une question d’amour et d’exigence.
钱,是爱问题。
J'ai déjà fait tout ce que vous allez me demander.
我也已经做了你们一切。
Tu fais ton calcul en fonction du nombre de mots qu'on t'a demandé.
你根据题目字数进行计算。
Puis, de vos envies je suis certaine que vous allez trouver au moins une idée.
我确定你们肯定能够找到一个符合你们心愿。
Donc, ce n’est pas obligatoire, mais regarde.
所以,不是强制性,但是请看。
因为国王所主是保持他威严受到尊敬。
Au total, à peine 60GW d'offre disponible, bien en dessous de la demande.
总共,差不多60GW是可用,是低于。
Les clients nous le demandent. Pas de porc étranger dans nos fabrications.
是顾客们,我们店肉都是本国。
Six jours, c'est tout ce qui nous reste, voilà ce que je te demande.
六天,我们只剩时间,我只是。”
Comment est-ce qu'on va pouvoir construire des jeux plus écologiques, plus respectueux de l'environnement ?
我们将如何建设更环保、更符合生态奥运会呢?
Ce n'était pas nécessaire, effectivement, par rapport au thème qui était demandé.
确实,与主题不太相关。
Elle vous sera demandée par le service de contrôle des douanes à la gare de Waterloo.
是海关向我们滑铁卢火车站。
Tuez-nous, tuez-nous donc ! Nous voulons nos droits.
“给你们杀!你们快杀吧!我们是我们权利!”
Sauf ce que je vous demande, chère âme !
“除了我所,我亲爱!”
C'est ça qu'on demande aussi aux cuisiniers de Top Chef, de s'adapter et de réagir.
也是我们对《顶级厨师》参赛者,适应并作出反应。
Mais si nous travaillons beaucoup, si nous nous contentons de peu, nous pourrons vivre dignement.
但是,只我们努力工作,只我们不多,我们将会有尊严地生活。
Du coup, j’ai demandé à mes parents de faire une boum.
所以我我父母开个派对。
Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.
凡是外省舆论所种种,于连都做得很得体。
Tout est venu à la demande des clients
一切都是按照顾客制作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释