Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了些资料,你们要回信表示感
。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了些资料,你们要回信表示感
。
Les membres du Conseil ont fait part de leur satisfaction.
安理会此表示感
。
Ma délégation apprécie les efforts qui ont été déployés pour préparer ce document.
中国代表团此表示感
。
Nous vous remercions pour votre aide.
们
您的协助表示感
。
Plusieurs Parties ont également exprimé leur gratitude.
几个缔约方也发言表示感。
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
真的好喜欢张图啊,是从猪姐姐那里借来的,在此表示感
。
La Commission voudra peut-être remercier ces États.
委会似宜向
些国家表示感
。
La Commission lui sait gré de cet appui.
委会
一支持表示感
。
Encore une fois, je remercie sincèrement le Conseil.
次热烈地向安理会表示感
。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。们表示感
!
Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.
谨
捐助国提供的支助表示感
。
Le Secrétaire général tient à remercier ces États Membres.
秘书长所有
些会
国表示感
。
Le Royaume-Uni remercie l'Ambassadeur Burian de toute son activité.
许多人表示感布里安大使的工作。
Tout d'abord, je voudrais exprimer ma reconnaissance pour la distribution du projet de rapport.
首先,要表示感
分发了该报告草案。
Je tiens à réitérer ma gratitude à l'Union africaine pour sa contribution.
谨
次
非洲联盟的贡献表示感
。
Nous remercions tous ceux qui se sont impliqués de leur dévouement.
们向所有作出真诚努力的人表示感
。
Le Groupe de travail remercie le Gouvernement de lui avoir communiqué les renseignements demandés.
工作组该国政府提供所需资料表示感
。
Il convient aussi de remercier les États Membres pour toutes les contributions qu'ils ont versées.
他国提供所有
些捐款表示感
。
Le Comité est reconnaissant à l'Équipe du travail qu'elle a accompli.
委会
监测组所做的工作表示感
。
Il tient à remercier les Gouvernements de ces pays pour leur coopération.
他些国家政府提供的合作表示感
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。