Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦活条件已经
可观
变化,。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦活条件已经
可观
变化,。
Il est moins cher d'appeler le Siège de l'ONU du Salvador que vice versa.
从萨尔瓦打电话到联合国总部,比从联合国总部打电话到萨尔瓦
便宜。
La version définitive du document est actuellement examinée par l'équipe de pays du PNUD.
最后审定项目文件目前正在由开
计划署-萨尔瓦
国家小组审议。
Ultérieurement, l'Afghanistan, le Cambodge, El Salvador, le Nicaragua et le Yémen se sont joints aux auteurs.
富汗、柬埔寨、萨尔瓦
、尼加拉瓜、也门随后加入为提案国。
C'est pourquoi nous recommandons la lecture et l'étude de ces rapports.
今年在西班牙和萨尔瓦举行
中等收入国家
展合作国际会议
报告都列出了这些因素,我们建议各代表团审阅这些报告。
El Salvador a été contraint de voter contre l'amendement proposé, car il le trouve superflu.
萨尔瓦不得不对拟议修正案投反对票,因为它认为该修正案是不必要
。
L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.
根廷、巴西、萨尔瓦
和秘鲁报告部分履行了相关条款。
En outre, El Salvador souhaite s'associer aux auteurs du projet de résolution.
此外,萨尔瓦希望成为决议草案
提案国之一。
Ils ont essayé de répéter l'histoire de Salvador Allende, l'histoire du Chili.
他们正试图重复萨尔瓦·
德
历史,重复智利
历史。
Canada, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Lituanie, Maroc, Maurice, Pérou, République tchèque et Turquie.
加拿大、捷克共和国、萨尔瓦、印度尼西亚、列支敦士登、立陶宛、毛里求斯、摩洛哥、秘鲁和土耳其。
Allemagne, El Salvador, Indonésie, Liechtenstein, Slovaquie et Turquie.
萨尔瓦、德国、印度尼西亚、列支敦士登、斯洛伐克和土耳其。
Costa Rica, El Salvador, Indonésie, Japon, République tchèque et Slovaquie.
哥斯达黎加、捷克共和国、萨尔瓦、印度尼西亚、日本和斯洛伐克。
Cameroun, Côte d'Ivoire, El Salvador, du Honduras, du Malawi, de Tonga, de l'Ouganda.
喀麦隆、科特迪瓦、萨尔瓦、洪都拉斯、马拉维、汤加、乌干达。
Canada, El Salvador, Indonésie, République tchèque et Slovaquie.
加拿大、捷克共和国、萨尔瓦、印度尼西亚和斯洛伐克。
El Salvador, l'Éthiopie et Haïti se portent également coauteurs du projet de résolution.
萨尔瓦、埃塞俄比亚和海地也加入成为决议草案提案国。
Les objectifs nationaux de développement constituent une priorité du Gouvernement salvadorien.
国家展目标是萨尔瓦
政府
优先目标。
Le Gouvernement salvadorien a indiqué que la législation nationale interdisait la discrimination à différents niveaux.
萨尔瓦政府报告说,其国内立法禁止各个方面
歧视。
Voir en annexe les principales politiques élaborées par l'INSAFORP.
见附件《萨尔瓦职业培训所制订
主要政策》。
L'épouse du Président d'El Salvador en a fait son cheval de bataille.
萨尔瓦第一夫
尤其以这一问题为己任。
Aujourd'hui, les femmes d'El Salvador continuent d'être des acteurs clefs dans leur société.
今天,萨尔瓦妇女仍然是社会中坚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。