10 .Resté seul , George lit le prospectu s que l’employé lui a donné .
当只剩下乔治一个人的时候, 他就开始看
给他的那份菜单了。
10 .Resté seul , George lit le prospectu s que l’employé lui a donné .
当只剩下乔治一个人的时候, 他就开始看
给他的那份菜单了。
L'homme dont je t'ai parlé est un employé compétent.
我跟你说起的那个人,是一个很有能力的
。
Dans cette entreprise,tous les employés sont hautes qualités.
这个公司里的
素质都很高。
Il souligne également la nécessité de recruter davantage dans les pays sous-représentés.
它还强调需要更加重视从任
人数不足的国家招聘更多的
。
Le nombre d'enseignants et d'autres membres du personnel scolaire d'origine sâme a augmenté.
有萨米族背景的教师
其他教
工的数目日益增多。
Les fonctionnaires internationaux de l'ONU de rang supérieur jouissent d'une immunité diplomatique totale.
高级别的联合国国际
享有完全的外交豁
。
Pour son travail administratif, 30 fonctionnaires des ministères compétents sont affectés à la MWAF.
30名来自相关部门的政府
被调派至缅甸妇女事务联合会进行管理工作。
Les 18 membres du personnel comprendront nécessairement des employés attachés à l'information au niveau des districts.
监察
办公室共有18名
,在必要的时候,其中将包括地区宣传人
。
La Roumanie emploie un nombre accru de femmes dans les fédérations et organismes sportifs.
罗马尼亚增加了体育联合会
体育机构中的女
。
À l'issue du congé, les femmes reprennent leur travail normal.
只有工作一年以上的女
可得到这些津贴(《劳工法》第182
183条)。
Le pourcentage de femmes parmi le personnel enseignant des universités s'est accru.
同样,妇女在大学教
中所占的份额也在增加。
Programmes de sensibilisation pour les directeurs et le personnel des ministères.
针对各部委主管

的提高认识方案。
Le Comité prend note de l'existence d'un régime efficace de sécurité sociale pour les salariés.
委
会注意到,对工薪
有一个有效的社会保障系统。
Des sociétés privées proposent aussi des régimes de prestation et d'assurance médicales à leurs employés.
私营部门公司也有针对在
工的医疗津贴
保险。
Elle a déduit de ce montant l'indemnité demandée au titre du salaire de ce dernier.
该公司从这笔数额中扣除了就该
的工资索赔的数额。
Le Comité recommande de n'accorder aucune indemnité au titre des frais de rapatriement du personnel japonais.
小组建议不赔偿日本籍
的遣返费用。
Ils ne sont pas considérés comme faisant partie du personnel de l'École des cadres.
联系合作者不属于
学院的教
工。
Ils s'abstiennent de tout acte incompatible avec leur situation de fonctionnaires internationaux responsables seulement envers l'Organisation.
他们应避
采取任何可能损害其只对本组织负责的国际
地位的行动。
Les sections du rapport relatives à l'organisation et aux ressources s'appliquent aux trois organismes.
报告中涉及组织

的部分适用于这3个组织。
Le programme « Partenaires dans l'action » est l'une des initiatives prises à ce titre.
其中一个主动行动是联合国
学院经办的、联合国基金会
威尔士王子国际工商领袖论坛支助的“在行动中的伙伴”方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。