Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.
从而预期擅离职守的情况将减少。
Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.
从而预期擅离职守的情况将减少。
D'autres organisations appliquant le régime commun avaient également des programmes de départs anticipés.
她注意到共同制度的其他组织也在采用有偿离职的做法。
Les femmes ont représenté 46,6 % de tous les départs.
离职的女性工作人员占所有离职工作人员的46.6%。
Les départs de femmes ont représenté 51,1 % de tous les départs.
离职的女性工作人员占所有离职工作人员的51.1%。
Ces questionnaires peuvent être complétés ou remplacés par des entretiens structurés de fin d'emploi.
这种调查表可以由结构化离职谈补充完成或取而代之。
Il s'agit de versements forfaitaires sans effet cumulatif pour l'organisation après la cessation d'activité.
它们属于一次性付款,在离职后对于组织不具有累积影响。
L'UNITAR a mis en place une provision pour les dépenses relatives aux frais de rapatriement.
训研所已经制订了提供离职回国补助金的规定。
Une indemnité serait versée s'il est mis fin à l'engagement à l'initiative de l'Organisation.
如本组织主动提出结束任用,则将在连续合同结束时支付离职补偿金。
Certains fonctionnaires ont préféré une cessation de service par accord mutuel assortie du versement d'indemnités.
一些工作人员通过协商选择了自愿离职。
Le financement des mesures d'incitation au départ est différent suivant les organisations.
个组织为自愿离职计划提供资金的
法
不相同。
Les départs de femmes ont représenté 49,4 % de tous les départs.
离职的女工作人员占所有离职工作人员的49.4%。
Celle-ci reflète principalement l'impact du plan de départ volontaire, qui concernait 19 personnes.
这一下降的主要原因是19名工作人员自愿离职计划产生的影响。
Malheureusement, le taux de départ et de cessation de services y reste élevé.
不幸的是,法庭的自然减员率和离职率仍然很高。
Le premier est celui auquel les fonctionnaires cessent normalement d'exercer leurs fonctions.
强制性或法定离职年龄是工作人员正常离职的年龄。
Au Programme alimentaire mondial (PAM), il est également fixé à 62 ans.
世界粮食计划署的强制性离职年龄也为62岁。
Le Conseil continuera à attaquer ces questions après mon départ.
在我离职后,安理会将继续讨论这些问题。
Des dispositions de départ volontaire avaient été prises pour 242 membres du personnel.
有242名工作人员的离职协议已被接受。
Toutefois, les modes de financement de ces deux types de prestations diffèrent notablement.
然而,两种离职后福利的供资模式却截然不同。
Au cours de la période considérée, le Conseil de discipline a examiné 18 affaires.
本报告所述期间,纪律委员会处理了18个案件,其中有13个案件导致开除:8个因擅离职守,5个因犯罪(偷窃)。 其他5个案件被驳回。
Les décaissements effectués à ce titre pendant l'exercice financier sont comptabilisés dans les dépenses courantes.
在所涉财政期间因工作人员离职而支付的款项作为经常支出列报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。